Междометные фразеологизмы: зуб даю, провалиться мне на этом месте, толкуются как клятвенное заверение в чем-либо. провалиться мне на этом месте Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
И вот однажды, осенью(3 скл, ж. р) , присылают к ним в полк(2скл,м.р) новоиспеченного прапорщика(2скл,м.р), совсем без желторотого воробья(2 скл, м. р), только что из военного училища(2скл,ср.р) . Через месяц(2скл.,м.р) эта старая лошадь (3скл.,ж.р) совсем овладела им. Он паж(2скл,м.р), он слуга(1скл,м.р), он раб(2скл,м.р), он вечный кавалер(2скл.,м.р) ее в танцах(2 скл, м.р,), носит ее веер(2скл.,м.р) и платок(2скл,м.р), в одном мундирчике(2скл,м.р) выскакивает на мороз(2скл,м.р) звать ее лошадей(3скл,ж.р). Если он сейчас выскочил невредим — все равно в будущем считай его погибшим. Это — штамп(2скл,м.р) на всю жизнь. (из книги Гранатовый браслет)
или Ты глядишь на часы, а из комнаты раздается тихое:
-Напишите своему отцу,синьор,напишите.