Объяснение:
1. В небе-существительное
2. Н.ф.-небо
3. Пост. признаки-одушевленный,средний род, 2 скл.
Непост. признаки-единств., предложный падеж
4. В предложении является обстоятельством
1. Яркая-прилагательное
2. Н.ф.-яркий
3. Пост признаки-качественное
Непост признаки-единственное число, именительный падеж, женский род, полная форма
4.В предложении является определением
1.Пять-числительное
2. Н.ф.-пять
3. Пост признаки-количественное, простое
Непост признаки-именительный падеж
4. В предложении является подлежащим
1. Третий-числительное
2.Н.ф.-три
3.Пост признаки-количественное, простое
Непост признаки-именительный падеж
4.В предложении является определением
Русско-турецкая война 1877-1878 годов (В Турции известна как Война 93-го года (тур. 93 Harbi), поскольку велась в 1293 году от хиджры) – война между Российской империей и союзными ей балканскими государствами с одной стороны, и Османской империей — с другой. Была вызвана подъёмом национального самосознания на Балканах. Жестокость, с которой было подавлено Апрельское восстание в Болгарии, вызвала сочувствие к положению христиан Османской империи в Европе и особенно в России. Попытки мирными средствами улучшить положение христиан были сорваны упорным нежеланием турок идти на уступки Европе, и в апреле 1877 года Россия объявила Турции войну.
В фильме с большим размахом показаны важнейшие события русско-турецкой войны: форсирование Дуная у Зимницы, Оборона Шипки, третий штурм Плевны, сражение при Шейново. Режиссер Сергей Васильев показал в «Чапаеве» панорамы боя с поразительным кинематографическим эффектом с множеством людей и лошадей. Двадцать лет спустя сцены скрытого пересечения реки русской армией, снятые с горной возвышенности, визуально захватывают. Нападение и уничтожение атакующих турок, когда они пытаются выбить обороняющихся русских и болгар у Шипки, поистине зрелищны, а переход Балкан в разгар зимы для окончательной победы над Осман-пашой под Плевной – выглядят как реальные военные учения. Режиссер не только использует цветные камеры, чтобы запечатлеть людей, сражающихся на ярких живописных фонах, но имел преимущество в том, что в его массовых сценах было задействовано несколько тысяч человек из советских и болгарских войск. Приз за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1955 года.
22-го мая. Зала ресторации превратилась в залу Благородного собрания. В девять часов все съехались. Княгиня с дочерью явилась из последних; многие дамы посмотрели на нее с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом. Те, которые почитают себя здешними аристократками, утаив зависть, примкнулись к ней. Как быть? Где есть общество женщин — там сейчас явится высший и низший круг. […] Танцы начались польским; потом заиграли вальс. Шпоры зазвенели, фалды поднялись и закружились. Я стоял сзади одной толстой дамы, осененной розовыми перьями; пышность её платья напоминала времена фижм, а пестрота её негладкой кожи — счастливую эпоху мушек из черной тафты. Самая большая бородавка на её шее прикрыта была фермуаром. Она говорила своему кавалеру, драгунскому капитану:
— Эта княжна Лиговская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась, да ещё обернулась и посмотрела на меня в лорнет… И чем она гордится? Уж её надо бы проучить…
— За этим дело не станет! — отвечал услужливый капитан и отправился в другую комнату.
Я тотчас подошел к княжне, приглашая её вальсировать, пользуясь свободой здешних обычаев, позволяющих танцевать с незнакомыми дамами. Она едва могла принудить себя не улыбнуться и скрыть свое торжество; ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид: она небрежно опустила руку на мое плечо, наклонила слегка головку набок, и мы пустились. Я не знаю талии более сладострастной и гибкой! её свежее дыхание касалось моего лица; иногда локон, отделившийся в вихре вальса от своих товарищей, скользил по горящей щеке моей… Я сделал три тура. (Она вальсирует удивительно хорошо). Она запыхалась, глаза её помутились, полураскрытые губки едва могли необходимое: «Merci, monsieur». После нескольких минут молчания я сказал ей, приняв самый покорный вид:
— Я слышал, княжна, что, будучи вам вовсе незнаком, я имел уже несчастье заслужить вашу немилость… что вы меня нашли дерзким… неужели это правда? […]
Хохот и шушуканье нас окружающих заставили меня обернуться и прервать мою фразу. В нескольких шагах от меня стояла группа мужчин, и в их числе драгунский капитан, изъявивший враждебные намерения против милой княжны; он особенно был чем-то очень доволен, потирал руки, хохотал и перемигивался с товарищами. Вдруг из среды их отделился господин во фраке с длинными усами и красной рожей и направил неверные шаги свои прямо к княжне: он был пьян. Остановясь против смутившейся княжны и заложив руки за спину, он уставил на нее мутно-серые глаза и произнес хриплым дишкантом:
— Пермете… ну, да что тут!.. просто ангажирую вас на мазурку…
— Что вам угодно? — произнесла она дрожащим голосом, бросая кругом умоляющий взгляд. Увы! её мать была далеко, и возле никого из знакомых ей кавалеров не было; один адьютант, кажется, все это видел, да спрятался за толпой, чтоб не быть замешану в историю.
— Что же? — сказал пьяный господин, мигнув драгунскому капитану, который ободрял его знаками, — разве вам не угодно?.. Я таки опять имею честь вас ангажировать pour mazure… Вы, может, думаете, что я пьян? Это ничего!.. Гораздо свободнее, могу вас уверит
Я видел, что она готова упасть в обморок от страху и негодования. Я подошел к пьяному господину, взял его довольно крепко за руку и, посмотрев ему пристально вглаза, попросил удалиться, — потому, прибавил я, что княжна давно уж обещалась танцевать мазурку со мною.
— Ну, нечего делать!.. в другой раз! — сказал он, засмеявшись, и удалился к своим пристыженным товарищам, которые тотчас увели его в другую комнату.
Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом. Княжна подошла к своей матери и рассказала ей все, та отыскала меня в толпе и благодарила. […] Кадрили тянулись ужасно долго. Наконец с хор загремела мазурка; мы с княжной уселись. […] Вот мазурка кончилась, и мы распростились — до свидания. Дамы разъехались…
"Герой нашего времени" МЮ Лермонтов, глава Фаталист