М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
olya0611
olya0611
15.07.2021 02:49 •  Русский язык

До заката солнца разносились над рекой радостные песни. в парке были чудесные аттракционы. я никогда не видела более счастливых людей. это был прелестный и удивительный интересный праздник. в тексте надо найти 5 слов с приставкой,5 слов с суффиксом и 3 слова с приставкой и суффиксом. !

👇
Ответ:
 - 1 с приставкой : разносились, прелестный, удивительный
 - 2 с суффиксом: радостные, чудесные, счастливый
- 3 с приставкой и суффиксом: те же, что и в 1 - разносились, прелестный, удивительный.
4,6(55 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
sasha230200487
sasha230200487
15.07.2021
1. Слитно: отчасти, отроду, кстати, изнутри, вдребезги, впросак, в пробежку, понаслышке, наперерез, вприкуску, навыкат, вполуха, поодиночке, вплотную, вчетверо, надвое.
2. Раздельно: до полуночи, без оглядки, до неузнаваемости, в обмен, в отместку, до зарезу, в целом, без спросу, в заключение, в одиночку, на бегу, на удалую, без зАзрения, за границей, на лету.
3. Через дефис: по-французски, в-четвёртых, чуть-чуть, давным-давно, по-прежнему, по-охотничьи, точь-в-точь, во-вторых, по-детски, еле-еле, когда-нибудь.

Надеюсь правильно.
4,8(66 оценок)
Ответ:
улан291
улан291
15.07.2021

Слова современного русского языка можно разделить на две группы: исконно русские и заимствованные. Исконно русские слова - слова, существующие издавна, постоянно, либо пришедшие из древнерусского, праславянского или индоевропейского (например, рожь, город, голова) Заимствованные слова - это слова, вошедшие в русский язык из других языков (например, драма - из греческого, портфель - из французского)

Заимствования иностранных слов — один из развития современного языка. Основной причиной заимствования иноязычной лексики признаётся отсутствие соответствующего понятия  в базе языка. Другие причины: необходимость выразить при заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка и т. д. Больше всего заимствований из английского языка, меньше всего из японского.

Объяснение:

4,6(19 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ