М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
даная7234598
даная7234598
10.04.2020 18:41 •  Русский язык

Синтаксический разбор предложения: в начале летних каникул мы с твораищем задумали совершить небольшое путешествие по реке в резиновой лодке

👇
Ответ:
varvarec
varvarec
10.04.2020
Мы- подлежащее, задумали - сказуемое. Дальше лень
4,7(91 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
liza45683liza
liza45683liza
10.04.2020
Гость хозяину не указчик.
Пошел бы журавль в мерщики, так не берут, а в молотильщики не хочется.
Один приказчик – один вор; два приказчика – два вора.
У заемщика сокольи очи, у плательщика и вороньих нет.
Вестовщик да переносчик – что у реки перевозчик: надобен на час, а там и не знай нас.
Нападчика Бог найдет.
Конь запрягальщика, а запрягальщик коня боится.
Хороший рассказчик – плохой приказчик.
Хороша книга, да начетчики плохи.
И перекати-поле на виноватого доносчик.
Он все: и повар, и ямщик, и с баклажкой сбитенщик.
Беглому одна дорога, а погонщикам сто.
Не царь гнетет народ, а временщик.
Черт монаху не попутчик.
4,6(22 оценок)
Ответ:
doriii72
doriii72
10.04.2020
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. — В. Белинский.
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности? - Ленин («Об очистке русского языка»)
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И.С. Тургенев.

Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности - Н.С. Лесков (1831–1895) – писатель.

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка — А.П. Сумароков (1717–1777) – писатель, поэт, драматург.
4,4(41 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ