Нужно поставить тире там, гле необходимо. выделить грамматическую основу предложений. 1. родной язык будто песня души. 2. плохой товарищ не подмога. 3. снежинки точно звёздочки 4. снег словно белый ковёр на земле.
Родной язык-будто песня души(подле же сказуемое) Плохой товарищ-не подмога(подлеж-сказ) Снежинки-точно звёздочки(подлеж-сказ) Снег-словно белый ковёр на земле.(подлеж-сказ)
1. Это сама найдешь в словаре 2. Идти в ногу 3. жалюзи - ср.род/мн.ч ткань - ж.р тюль - м.р Окна были украшены вертикальными жалюзи. Шторы были пошиты из плотной ткани. Белый тюль хорошо освежает комнату. 4. наиболее затейливый - отсутствует сравнение, поэтому "наиболее" лишнее. красивейшего - неуместна превосходная степень, достаточно сказать "красивого". Но в этом же предложени есть однокоренное слово "украшение", поэтому красивейшего лучше убрать. Самый изящнейший - многословие. Изящнейший - это уже самый. Либо изящнейший, либо самый изящный. 5. Второе предложение. деепричастный оборот употреблен неверно! Сочетают не сами жалюзи, а те, кто их изготавливает! 6. укрась жалюзями - укрась жалюзи (жалюзи не склоняется!), составить орнамент - создать орнамент, различать от поделки - отличать от поделки (лексическая ошибка), 7. Научно-популярный стиль, преобладают термины и иностранные слова. 8. Если твой стиль – авангард и ты предпочитаешь во всем идти в ногу со временем, укрась свой дом жалюзи. Они изготовлены путем сочетания различных видов пластика, ткани, декоративных элементов и даже тюля. Необыкновенная цветовая гамма позволяет создать затейливый орнамент или мозаичную картинку. «Изюминкой» убранства твоего дома, украшением его интерьера станет композиционный вариант жалюзи. Изящнейший рисунок в японском стиле или яркий постер, абстрактное изображение и даже… портрет! Дизайн может быть выдержан в едином стиле квартиры, а может стать ярким визуальным акцентом. Сегодня возможен широкий выбор аксессуаров для создания уюта в любом помещении. Однако надо отличать качественное изделие от дешёвой поделки. Поэтому лучше просто преобразить свой дом с жалюзи. 9. Если вкратце, то главное здесь - сочетание эстетики и функциональности. То есть это и удобно, и красиво.
Каждый человек имеет определенное представление о наиболее ценных свойства личности и объяснить, что он больше всего ценит в людях, каким человеческим качествам надает предпочтение.
В большинстве произведений художественной литературы внимание авторов сосредоточено на изображении разнообразных человеческих взаимоотношений. Читателей всегда привлекают благородные поступки, герои, которые при любых обстоятельствах остаются людьми мужественными, честными, чуткими прийти на тем, кто попал в беду, поддержать их в сложных жизненных ситуациях, откликнуться на близких и даже незнакомых людей.
Писатели искусно вскрывают особенности человеческих характеров, мотивы поступков разных персонажей, причины недоразумений, пути их преодоления. Проблема человеческих взаимоотношений рассматривается во многих литературных произведениях разных жанров - романах, повестях, рассказах, новеллах. Именно такой проблеме посвящены прозаические произведения малой формы - новелла О. Генри «Последний листок» и рассказ Джеймса Олдриджа «Последний дюйм». С жанром рассказа можно ознакомится, рассматривая его содержательную и художественную специфику на примерах произведений Антона Чехова, Джека Лондона и других мастеров этого жанра.
Американский писатель О. Генри обнаружил особый талант в написании различных новелл - как остросюжетных на социальную тематику, так и юмористического характера. Новеллам свойственны лаконизм, яркость и точность художественных средств, сведение к минимуму количества персонажей.
Авторы концентрируют внимание на изображении необычных жизненных обстоятельств, в которые попали главные герои, на освещении их настроений и переживаний. Характерные признаки этого жанра малой прозы вы определять, анализируя и обсуждая новеллу О. Генри «Последний листок»