Мифологические и библейские фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь. Сегодня в русском языке встречается более 200 устойчивых выражений, которые связаны с текстом священной книги христиан. Многие библейские фразеологизмы были позаимствованы из Нового Завета, главным образом из Евангелия. Поклонение волхвов, притчи о глупых и умных девах, о блудном сыне, усекновение главы И. Крестителя, Иудин поцелуй, Тайная Вечеря, отречение Петра, воскресение Христово – вот далеко не полный перечень бытующих в повседневном словоупотреблении фрагментов из главной священной книги христиан. Широко распространены связанные с этими сюжетами библейские фразеологизмы; и их значение и происхождение известны даже людям, далеким от религии. Ведь эти истории были переосмыслены многими писателями, поэтами, художниками, режиссерами и др. Они оставили большой след в мировой культуре. - Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/221588/bibleyskie-frazeologizmyi-ih-znachenie-i-proishojdenie
1. Машина, о которой идет речь, уже давно вышла из строя. 2. Для дальнейшего улучшения планирования следует объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики. 3. На должность юристов и экономистов теперь проходят по конкурсу. 4. Завод получил четыре вагона цемента и три вагона кирпича. 5. Проблемы, по которым ведутся переговоры, сразу не решатся. 6. Летом студенческий отряд будет работать на территории общежития. 7. Продавать акции мы намерены не только столичным жителям, но и жителям других городов. 8. Большая часть заготовленных овощей была погублена зря.