М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Nastyamil681
Nastyamil681
25.06.2022 21:41 •  Русский язык

5слов из этилогического словаря и их происхождение.

👇
Ответ:
KinezyOldside
KinezyOldside
25.06.2022
АБАЖУР
Французское – abat-jour (отражающий свет).
В русский язык слово пришло в коние XVII – начале XVIII вв., во времена Петровских реформ. Однако настоящую популярность оно приобрело лишь в начале XIX в.
В буквальном переводе с французского «абажур» обозначает «то, что отражает свет». Но в России первым его значением было «косое окошко, сообщающее свет сверху». Именно с таким значением оно впервые вошло и в словарь русского языка 1803 г. выпуска.
Производные: абажурный, абажурчик.
БАБОЧКА
Слово «бабочка» в современном значении – «летающее насекомое, мотылек» – известно в русском языке с начала XVIII в. В словарях встречается с 1780 г. Слово исконно русское. По основным предположениям, «бабочка» является производным от баба («замужняя женщина, жена») или же уменьшительным от бабка, бабушка. Исследователь Потебня считает, что значение слова «бабочка» возникло в связи с представлением о мотыльке как о «воплощении души предков женского пола».
Однако вопрос о происхождении слова до конца не решен. Есть версии, что существительное «бабочка» произошло от глагола бавить – «гнездо» или от бава – «игрушка, забава».
В других славянских языках слово «бабочка» отсутствует либо имеет другие значения, а насекомое называется по-другому: мотыль (белорусское), метелик (украинское) и др.
ВАЛЬС
Французское – valse.
Немецкое – Walzer (катающийся).
Английское – waltz.
В русский язык слово пришло на рубеже XVIII–XIX вв. Но использовалось лишь избранными – представителями высшего света и людьми искусства (например, музыкантами, балетмейстерами и др.).
Во французский язык, откуда слово попало в русский, оно пришло в начале XIX в. из австро-немецкого: Walzer – «катушка», позднее – «танец с поворотами».
Родственными являются:
Болгарское – валс.
Чешское – vals.
Польское – walc.
Производные: вальсовый, вальсировать.

ГАДЮКА
Древнерусское – гадъ.
Старославянское – гадъ (пресмыкающееся, змея, отвратительное существо).
Общеславянское – gadъ (пресмыкающееся, змея).
Слово является производным от основы «гад». В русском языке появилось одновременно с основным корнем – в XI в. – и стало означать название ядовитой змеи. Гадюка – один из самых распространенных видов змей в степных районах России. После появления в языке стало использоваться в переносном значении как ругательное название плохого, злого, лживого человека.
С основным значением «змея», а также в значении «плохой, противный, мерзкий» слово «гадюка» встречается во многих славянских языках: украинском, словенском (gad), польском (gadzina), чешском (had).
По теории Брюкнера, славянское гадъ (змея) произошло от «гадать», «прорицать». Подобные выводы сделаны на основе того, что с древности змея считается мудрым и вещим созданием.
Производное: гадючий.

Гавриил, Гаврил («муж Божий» – др. -евр.).
Гаврилович, Гавриловна, Гаврюша, Гаврик, Гавря, Ганя, Ганечка.
Именины: 13 июля, 8 ноября, 30 августа.
ДВАДЦАТЬ
Старославянское – дъвадесяти.
Числительное «двадцать» образовалось путем сращения двух других числительных – «два» и «десять». В русском языке стало использоваться с XIV в.
Родственными являются:
Украинское – двадцять.
Болгарское – двадесят.
Польское – dwadziescia.
Производное: двадцатый.
ЕНОТ
Немецкое – Genettkarze.
Голландское – genetta.
Испанское – ginetta.
Арабское – jarnait (соболиная кошка).
Слово «енот» появилось в русском языке сравнительно недавно, только в первой половине XIX в.
По мнению исследователей, оно было заимствовано из арабского языка. Им обозначают некрупного млекопитающего с серо-желто-черным мехом и пушистым хвостом.
Производное: енотовый.
ЁЖ
Древнерусское – ежь.
Общеславянское – jezъ (ёж).
Слово относится к общеславянским. В восточнославянских языках известно приблизительно с XII в.
Этимология данного слова до сих окончательно не определ
4,8(56 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
маша3041
маша3041
25.06.2022
На разр..сован(нн)ых райскими цветами т..релках, с золотисто(ж..лтой) к…ймой, лежала тонкими ломтиками нарезан(нн)ая сёмга, рядом крас..вались мар..нован(нн)ые угри. На т..ж..лой доске кусок сыра, а в серебрян(нн)ой кадушке, обложен(нн)ой снегом, чернела икра. Меж т..релками было (н..)сколько тоненьких стеклян(нн)ых рюмочек и три хрустальных гр..фин..чика с разно(цветными) напитками. Между прочим, все эти изыскан(нн)ые я..ства пом..щались на маленьком инкрустирован(нн)ом стол..ке, уютно пр..соед..нивш..мся к громадному буфету из резного дуба. (По)среди комнаты, куда мы неожидан(нн)о попали, так (же) стоял т..ж..лый стол, накрытый белой скат..ртью, а на ней всевозможные предметы: как (то) два прибора, салфетки, свернутые (в)виде царских венц..в, и три разно(к..либерных) мутно(зелен(нн)ых) бутылки.
Филипп Филиппович.., откинувшись, позвонил и из(за) вишневой порт..еры наконец (не) спеша по..вилась Зина. Тут(же) на стол были поставлен(нн)ы блюда с осетриной, которая Шарику (не)понрав..лась, а (за)тем метал..ическая посудина с ап..етитно дымящ..мся ростбифом. С..ев его, пес вдруг почу..ствовал, что хотя до вечера еще далеко, он хоч..т спать и больше (н..)может видеть (н..)какой еды. Стран(нн)ое ощ..щение, думал он, захлоп..вая от..ж..левшие веки, глаза(бы) мои (н..)смотрели (н..)(на)какую пищу. Между тем столовая как (будто) наполнялась (не)приятным син..м дымом, а пес дремал, уложив голову на передние лапы.
4,4(56 оценок)
Ответ:
svetlanaGB
svetlanaGB
25.06.2022
На разр..сован(нн)ых райскими цветами т..релках с золотисто(ж..лтой) к…ймой,лежала тонкими ломтиками нарезан(нн)ая сёмга,рядом крас..вались мар..нован(нн)ые угри. На т..ж..лой доске кусок сыра, а в серебрян(нн)ой кадушке обложен(нн)ой снегом чернела икра. Меж т..релками было (н..)сколько тоненьких стеклян(нн)ых рюмочек и три хрустальных гр..фин..чика с разно(цветными) напитками. Между прочим все эти изыскан(нн)ые я..ства пом..щались на маленьком инкрустирован(нн)ом стол..ке уютно пр..соед..нивш..мся к громадному буфету из резного дуба. (По)среди комнаты ,куда мы неожидан(нн)о попали так (же) стоял т..ж..лый стол накрытый белой скат..ртью ,а на ней всевозможные предметы ,как (то) два прибора салфетки свернутые (в)виде царских венц..в и три разно(к..либерных) мутно(зелен(нн)ых) бутылки.
Филипп Филиппович.. откинувшись позвонил и из(за) вишневой порт..еры ,наконец (не) спеша по..вилась Зина. Тут(же) на стол были поставлен(нн)ы блюда с осетриной которая Шарику (не)понрав..лась, а (за)тем метал..ическая посудина с ап..етитно дымящ..мся ростбифом. С..ев его пес вдруг почу..ствовал что хотя до вечера еще далеко, он хоч..т спать и больше (н..)может видеть (н..)какой еды. Стран(нн)ое ощ..щение думал он захлоп..вая от..ж..левшие веки ,глаза(бы) мои (н..)смотрели (н..)(на)какую пищу. Между тем столовая как (будто) наполнялась (не)приятным син..м дымом а пес дремал уложив голову на передние лапы.
4,7(49 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ