Вот этот текст с исправлениями (не только пунктуационными):
Я читала очень интересное произведение Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка». В этом произведении есть очень интересный, на мой взгляд, персонаж, им является учитель французского Бопре. Его наняли работать учителем Гринева Петра Андреевича. Учитель Бопре должен был научить Петра немецкому и французскому языкам, но вместо этого он вёл себя некрасиво и не учил Петра зарубежным языкам, он даже не знал значения слова "учитель". Если бы у меня была возможность поговорить или же поспорить с учителем Бопре, я бы поспорила с ним насчёт правильного ведения уроков, правильной взаимосвязи с учеником .
ответ: " Я покажу тебе дорогу "
Один странник остановился перед домом у дороги. Было там собрание рабочих, вдруг наступила в доме тишина : рабочие преклонили колена на молитву. Но один из них вышел и стал ходить вокруг дома. Спрсил его странник :
- Что происходит в доме?
- Молятся Богу. Мне стало стыдно, и я вышел.
Странник замолчал в ожидании.
- Кого ты ждёшь? - спросил рабочий.
- Жду, когда кто-нибудь выйдет, чтобы спросить его о дороге.
- Почему не спросишь меня? Я покажу тебе дорогу.
Покачал головой странник и отвечал :
- Как может показать правильный путь тот, кто стыдится Бога и своих братьев?
( Святитель Николай Сербский. Миссионерские письма. Письмо 2: человеку, который верил в Бога, но не молился Ему )
Соглашение - сделка, договоренность
Буря - шторм, циклон
Конвой - прикрытие, охрана
Егоза - непоседа, проказник
Шут - клоун, арлекин
Шофёр - водитель
Приказ - указ, повеление
Внезапно - неожиданно, врасплох
Непогода - слякоть
Знаменитый - известный, знатный
Злюка - ехидна, фурия
Путник - странник, путешественник
Глупость - чепуха, чушь
Буран - ветер, метелица
Сражение - схватка, битва
Болото - топь, вязь
Букварь - книга, азбука
Робко - стеснительно, застенчиво
Шалить - баловаться, резвиться