Междометные фразеологизмы: зуб даю, провалиться мне на этом месте, толкуются как клятвенное заверение в чем-либо. провалиться мне на этом месте Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
В поисках морского пути в Индию по указу испанского короля были организованы 4 экспедиции под руководством Христофора Колумба. 1 плавание началось 3 августа 1492 г. на каравеллах "Санта-Мария", "Нинья" и "Пинта" Колумб отправился в экспедицию на канарские острова. Он пересёк Атлантический океан и 12 октября 1492 г. причалил к одному из Багамских островов. Этот день считается датой открытия Америки европейцами. Путешественники посетили также острова Куба и Гаити. Полагая, что Индия, Колумб назвал местных жителей индейцами.
Вика вышла из себя
Люся ушла в себя