М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
evgeniya64
evgeniya64
25.09.2022 08:02 •  Русский язык

буду надо придумать предложения со словами : , захватывающе, оглушающе , заранее

👇
Ответ:
MarkTell
MarkTell
25.09.2022
Он осуждающе посмотрел на меня.
Я захватывающе писала ему.
Песня оглушающе играла, когда все танцевали.
4,4(47 оценок)
Ответ:
malvinka011
malvinka011
25.09.2022
Папа осуждающе смотрел на меня.

Роман рассказывал истории, а мы захватывающе слушали его.

Шум на улице был оглушающе громким.
4,4(95 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
angelochec1999
angelochec1999
25.09.2022
1. наполнена - от гл. наполнить (страд. прич., краткая форма, сов. вид вр.)
2. оставшимися - от гл. остаться (дейст. прич время, возврат., сов. вид.)
3. бьющиеся - от гл. биться (дейст. прич., наст. время, возвр., сов. вид.)
4. оторвавшись - от гл. оторваться (действ. прич вр., сов. вид, возвр.)
5. одетого - от гл. одеть (страд. прич вр., сов. вид, невозвр.)
6. поднявшееся - от гл. подняться (дейст. прич вр., сов. вид, возврат.)
7. наполнившихся - от гл. наполнить (дейст. прич вр., возвр., сов. вид)
8. пожившей - от гл. пожить (дейст. прич вр., невозвр., сов. вид)
9. запоминающийся - от гл. запоминаться (действ. прич, наст. вр., возвр., сов. вид)
10. переливающийся - от гл. переливаться (дейст. пр., наст. вр., возвр, сов. вид) 
4,6(86 оценок)
Ответ:
xach5
xach5
25.09.2022
     Во-первых, некоторые диалектные слова, связанные с деревенскими реалиями, хозяйством, устройством дома, переходят в разряд устаревших вместе с теми предметами, которые они называли. Например, в северных областях голбец – небольшая пристройка к дому, используемая как переход к погребу и спальное место у печи.

     Во-вторых, употребление диалектных слов больше присуще старшему поколению, обделенному войной и тяжелой послевоенной жизнью, не имеющему полного образования. К сожалению, вместе с носителями диалектных знаний уходят и сами слова. Молодежь мало употребляет диалекты в своей речи, отдавая предпочтение общеупотребительной лексике.

     В-третьих, современная система образования и средства массовой информации пропагандируют использование грамотной литературной речи. Если употребление диалектов в литературном произведении оправдано созданием особого колорита, то в газетах, журналах, ТВ, радио, сети Интернет такие слова могут помешать передаче информации. Многие жители нашей страны не поймут значение слов вязенки, бухма, грыза и др.

     Таким образом, диалектные слова постепенно уходят из употребления, оставаясь яркими пятнами в художественных произведениях и диалектных словарях художникам слова, которые сохраняют для нас богатство русского языка.
4,7(83 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ