В первую очередь я хотел бы сказать, что знание языков развивает твой мозг. Конечно от того, что ты знаешь 3 языка твои знания в химии не увеличатся и уравнения ты решать лучше не станешь. Но мозг, когда ты думаешь не на родном языке, мне кажется будет работать намного усиленно, по причине что он постоянно находится в напряжении. Тем самым мы тренируем свой мозг и как установили ученые с Йоркского университета в Торонто, нейродегенеративные болезни развиваются на пять лет позже. Что-же, хотелось бы верить в это J
Во-вторых, когда ты в другой стране и знаешь хотя бы английский, то ты чувствуешь себя намного комфортнее, нежели бы ты знал только один язык. Но бывает, что в одной стране из-за нескольких государственных языков одна часть страны лучше знает один язык чем другой. Например, государственные языки в Швейцарии – немецкий, французский, итальянский и даже ретороманский язык. И люди в разных уголках страны знают преимущественно только один язык. В нашем Казахстане, несмотря на то, что, всего лишь два государственного языка – казахский и русский, происходит подобная ситуация. На севере Казахстана в основном говорят на русском, а на юге на казахском. Я очень рад тому, что родился и живу в прекрасном краю нашей страны – в южном Казахстане. К тому же, мои бабушка и дедушка живут в ауле. Имея свободное время мы с радостью едим к ним. Мне нравится, что в ауле я могу насладиться природой, подышать свежим воздухом, немного поработать и в конце концов услышать тишину (чего так просит душа городского человека). В ауле я вырос и завел себе друзей. Местные ребята не знают русского языка, но для меня это не проблема, так как я могу поговорить с ними на казахском. Может кто-нибудь знает, какое это прекрасное чувство, когда ты можешь изъясниться, поговорить, посмеяться с ребятами на совершенно другом языке. Они тебя понимают, и ты их! То есть говоря обобщенно ты представить свой народ и сблизиться другим, разрушить принципы и стереотипы.
Объяснение:
Ι. Н.ф. - забыть.
ΙΙ. Пост. морф. признаки: сов. вид, невозвратный, переходный, Ι спряжение.
Непост. морф. признаки: повелительное наклонение, наст. вр. ед.ч. 2-е лицо.
ΙΙΙ. Роль в предложении. Скорее всего сказуемое. Зависит от предложения.
Лежат,замирает,забудь,умчись,ревёт.
Лежат - глагол, обозначает действие (что делают?)
Ι. Н.ф. - лежать.
ΙΙ. Пост. морф. признаки: несов. вид, невозвратный, непереходный, ΙΙ спряжение.
Непост. морф. признаки: изъявительное наклонение, наст. время, множ. число, 3-е лицо.
ΙΙΙ. Роль в предложении. Скорее всего сказуемое. Зависит от предложения.
Замирает - глагол, обозначает действие (что делает?)
Ι. Н.ф. - замирать.
ΙΙ. Пост. морф. признаки: несов. вид, невозвратный, непереходный, Ι спряжение.
Непост. морф. признаки: изъявительное наклонение, наст. время, ед. число, 3-е лицо.
ΙΙΙ. Роль в предложении. Скорее всего сказуемое. Зависит от предложения.
Умчись - глагол, обозначает действие (что сделай?)
Ι. Н.ф. - умчаться.
ΙΙ. Пост. морф. признаки: сов. вид, возвратный, непереходный, ΙΙ спряжение.
Непост. морф. признаки: повелительное наклонение, наст. вр. ед.ч. 2-е лицо.
ΙΙΙ. Роль в предложении. Скорее всего сказуемое. Зависит от предложения.
Ревет - глагол, обозначает действие (что делает?)
Ι. Н.ф. - реветь.
ΙΙ. Пост. морф. признаки: несов. вид, невозвратный, непереходный, Ι спряжение.
Непост. морф. признаки: изъявительное наклонение, наст. время, ед. число, 3-е лицо.
ΙΙΙ. Роль в предложении. Скорее всего сказуемое. Зависит от предложения.