М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Кто это читает ! с языком умоляю ) надо написать сс на тему должны ли туристы соблюдать традиции чужих стран(только надо неменьши 250 слов кто надо ) буду благадарен )

👇
Ответ:
qwert1520
qwert1520
16.06.2022
Есть известная фраза, что в чужой монастырь со своим уставом не входят. Вкакой-то мере это касается и традиций. Приезжая в чужую страну, турист должен уважать некоторые традиции, связанные с бытовой культурой, манеры одежды и т.д. Особенно, если это основано на определенных религиозных нормах. Например, в Эмиратах женщинам не принято появляться в обществе в мини-юбках, она должна быть разумной длины. Не приветствуется и ходить в шортах. В Дубае могут арестовать за поцелуй в общественном месте.Сингапуре можно выбросить любой мусор только в строго предназначенном месте: иначе- штраф. Нельзя жевать жвачку. В Иране не разрешается мужчинам выходить на публику  с причудливой прической, а также выгуливать собак, которых считают животными "нечистыми" Перед тем, как ехать в другую страну, нужно обязательно ознакомиться с правилами морали и местными традициями.  
4,7(17 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
MrPuk
MrPuk
16.06.2022
Образи Шимека та Бузі зазначені в романі Шолом-Алейхема «Пісня пісень», відомому творі єврейської літератури.
Шимек – головний герой юнацького роману, хлопець з дуже яскравими мріями. Хлопчик навчався в хедері, спеціальній євреській релігійній школі. Йому подобалося ходити з батьком у Синагогу. Їхні відносини з дівчинкою Бузею носять спочатку дитячий характер сумісного спілкування. Хлопець взрослішає і поринає у світ мрій, де він бачить себе немов героєм, який рятує прекрасну царівну. Але він не переносить, коли над нім посміхаються. Саме через прочитану ним біблійну «Пісню пісень» він бачить світ, в ньому розкриваються почуття до Бузі, як чогось священного. Він тягнеться до прекрасного, до своєї Суламіфь (Бузі). Але він покидає містечко через батька та його завіти, потім жалкує, що «піздно згадав, що є Бузя на світі, Бузя, яка має серце, душу...”». Шимек прогадав, його щастя вислизнуло від нього.
Бузя – спочатку маленька дівчинка. Бузя – це її скорочене ім’я від Естер-Ліба, Лібузя. Її мати покинула її, коли вмер батько. Бузя живе в родині Шимека, стає його названою сестрою. Дівчинка сумує за матір’ю, її обличчя кожного разу змінюється. Шимек помічає її великі блакитні очі, чудову усмішку. Вона стає привабливою молодою дівчиною. Вона дуже сором’язлива, тендітна. Вона, як сонечко, як зіронька, яка освітлює життя Шимека. Бузя закохується в Шимека. Але Шимек покидає хату, а вона стає нареченою. І після зустрічі з Шимеком її світ перегортається: «так плаче людина над своїм життям, що нібито вислизнуло з-під ніг». Образ Бузі викликає почуття суму та жалощі.
4,6(43 оценок)
Ответ:
Ketinur
Ketinur
16.06.2022

1-Б

2-В

3-В

4-не взирая на лица, два сапога пара, бить баклуши, зарубить себе на носу

5-Б

6-А

7-а) Деепричастие- неизменяемая глагольная форма, примыкающая в предложении к глаголу, отглагольное наречие.

б) Односоставное предложение- предложение, имеющее только один главный член;

8- Морфология

9- а) Прочитанная—причастие, образовано от глагола прочитать. Именительный падеж единственного числа мужского рода. страдательное время, совершенный вид. единственное число.

б) Советуя— деепричастие. Начальная форма: советовать неизменяемая форма, несовершенный вид, настоящее время; Синтаксическая роль-

обстоятельство.

10.(не указано)

11.

а) И: Тысяча пятьсот восемьдесят девять

Р: Тысячи пятьсот восемьдесят девять

Д: Тысяче пятьсот восемьдесят девять

В: Тысячу пятьсот восемьдесят девять

Т: Тысячей пятьсот восемьдесят девять

П: о Тысяче пятьсот восемьдесят девять.

б) И. пятьсо́т шестьдеся́т во́семь

Р. пятисо́т шести́десяти восьми́

Д. пятиста́м шести́десяти восьми́

В. пятьсо́т шестьдеся́т во́семь

Т. пятьюста́ми шестью́десятью восьмью́

П. пятиста́х шести́десяти восьми́

в) И. шестьсо́т три́дцать два

Р. шестисо́т тридцати́ двух

Д. шестиста́м тридцати́ двум

В. шестьсо́т три́дцать две

Т. шестьюста́ми тридцатью́ двумя́

П. шестиста́х тридцати́ двух

г) И. Полтора

Р. Полутара

Д. Полутарам

В. Полтора

Т. Полуторами

П. О полуторах

д) И. Сорок пятый

Р. Сорок пятого

Д. Сорок пятому

В. Сорок пятого

Т. Сорок пятым

П. О сорок пятом.

4,8(87 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ