Метафора - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
Игла сосны лежала на дороге. Берег моря постепенно озарял закат. Море флагов взвились над полем. Я хотела купить кому-то в подарок бронзовую монету. Моя подруга вернулась с Анапы\Турции\ЛА с бронзовым загаром. Где-то в лесу воет волк. За окном воет буря, волнуя догорающую свечу. Сегодня нужно было погладить бельё. Шерлок сидел в кресле, поглаживая свои волосы. Из-за сырой погоды у этих туфель отвалилась подошва. Мы зашли в светлую аудиторию. Внимательная аудитория-главное для рассказчика. Работа на производстве отнимала у моего отца много времени. Сегодня нужно было сдать работу по черчению. Дома надо начать читать Чехова. Нам задали выучить произведения Чехова. Перед Полтавой выстроился отряд в тысячу штыков. --- с остальными не знаю, что придумать
Лето. Тепло. Сумерки, скоро ночь. Я стою на тропинке нашего сада. Такие странные ощущения: и чудно, и страшновато, и загадочно. Я смотрю на звёздное небо.Небо ещё не совсем потемнело , звёзды не все видны... Но вот они мерцают,переливаютсяи даже срываются вниз. Вот она летит, летит, оставляя яркий след на чёрном ночном небе. Позади меня кусты и деревья нашего сада. От лёгкого ветерка они шевелят листвой. Мне кажется, что они шепчутся обо мне. Я немножко боюсь наступающей темноты. Вглядываюсь в сумерки, пытаюсь разглядеть дорожки, строения во дворе . Вот шорох над моей головой. Я знаю, что это летучие мыши. Они живут у нас на чердаке. Я видела их днём, когда они спали. Теперь они вылетели на ночную охоту. Очень сильно чувствуется запах цветов под моим окном. Некоторые из них пахнут ещё сильнее , чем днём. Так не хочется идти спать! Меня завораживают летние сумерки...