Тридцать третий
Числительное
Начальная форма Тридцать третий
Постоянные признаки : порядковое, составное,
непостоянные признаки: муж.р., ед. число, И. п.,
синтаксическая роль: определение.
1. Три – числительное, начальная форма – три;
2. Постоянные признаки: количественное, целое, простое;
Непостоянные признаки: В. п.
3. Синтаксическая роль: часть дополнения.
1. Одни – числительное, начальная форма – один;
2. Постоянные признаки: количественное, целое, простое;
Непостоянные признаки: мн. ч., И. п.
3. Синтаксическая роль: часть подлежащего.
\
1. Тысячу – числительное, начальная форма – тысяча;
2. Постоянные признаки: количественное, целое, простое, ж. р.;
Непостоянные признаки: ед. ч., В. п.
3. Синтаксическая роль: часть дополнения.
природа окружает человека с момента рождения до последнего дня жизни и во многом определяет его поведение, устремления, взгляды, характер. и ныне, при высоком уровне развития цивилизации, жизнь людей по-прежнему подчинена биологическим законам. человек находится внутри природы и принадлежит ей. природа была и остается кормилицей человечества, ее ресурсы служат основным источником его жизненных сил.
сегодня в некоторых частях планеты катастрофически ухудшаются условия жизни под влиянием загрязнений атмосферы, водоемов и почвы. постоянно отмечается также увеличение числа различных вредных раздражителей влияющих и на человека, и на окружающий мир.
прав певец природы к. г. паустовский, утверждавший, что современному человеку, всем нам нужны корабельные леса, полноводные реки, океаны целебного воздуха, богатые сады и цветущие луга. нам нужны свежие озера, звонкие родники, птичьи стаи, тянущиеся в туманном небе над золотеющими осенними рощами, пересвист птиц, сияние ночных созвездий в бездымном небе и широкие яркие радуги - предвестники тучных урожаев.
в нашей стране заповедные места известны с xi-xii веков. в современном мире охрана природы - понятие сложное. это и государственная политика, и общественное движение, и отрасль практики, и новая наука. помните, что от рождения в человечке заложен огромный потенциал любви к природе..
так давайте же развивать его в себе, давайте заботиться и любить родительницу всего живого, жить в гармонии и с растениями, и с братьями нашими меньшими!
беги, жучок,
сверчи, сверчок,
и бабочка — лети..
я обижать не буду вас,
счастливого пути!
Письменників нерідко називають душевними пастирями людства. Саме цей вислів прийшов мені на згадку, коли я роздумував над змістом балади Ф. Шіллера "Рукавичка". Складалося таке враження, ніби автор веде бесіду саме з тобою, наче пропонує "приміряти" події літературної розповіді на читача.
У основі балади лежить історична легенда про події, які начебто відбулися у XIV столітті у Франції, за часів правління короля Франциска. Але історія сивої давнини є цікавою, актуальною і для нас, сучасників.
Коли читаєш баладу, то складається враження, ніби ти сам є глядачем вистави, подумки переносишся в ті далекі часи, займаєш крісло на арені королівського звіринця ігаєш за подіями, за людьми...
...Всюди чути неголосну розмову, дами обмахуються віялами, біля них стоять гідні лицарі, готові виконати будь-який наказ своєї дами серця. Ось красуня Кунігунд - горда, недосяжна. Біля неї схвильований Делорж. З першого погляду видно, що він закоханий у Кунігунд. А якщо придивитися пильніше, то побачимо, що вона з презирством ставиться до юнака. Та, на жаль, кохання завжди сліпе...
Аж ось розпочинається вистава. Владний жест короля - і на арену виходить лев, знову жест - з'являється тигр, потім два леопарди. Король розважається, чекаючи кривавої розв'язки. З нетерпінням чекають на смерть придворні.
Мені стає не по собі... Звірі - це звірі, вони живуть за звірячими законами, але люди, які насолоджуються смертю... Моторошно!
А на арені тим часом зав'язується бій між леопардами. Публіка оживає. Але грізний рик царя звірів - лева - і тварини заспокоюються. Здавалося, вистава закінчилася. Глядачі розчаровані.
І раптом з руки прекрасної Кунігунд падає рукавичка, потрапляючи прямо до клітки з грізними тваринами. Всі погляди звертаються на даму. У якийсь момент мені здалося, ніби я побачив, як гордо піднялося підборіддя дами, вона відчула себе королевою.
Вистава продовжується. Як король на початку вистави, тепер Кунігунд робить владний жест, посилаючи Делоржа підняти рукавичку. Зал з напруженням, з жахом ігає за дією. (Мені до болю хочеться, щоб король припинив це, як зробив цар звірів - одним жестом! Ні! Він тільки ігає.)
А тим часом Делорж заходить до клітки, піднімає рукавичку. Він йде до Кунігунд, всі захоплено вітають, хвалять його, горда красуня також обіцяє лицарю своє кохання. А він кидає рукавичку їй в обличчя, говорить: "Подяки не треба". Зал завмирає, і Делорж йде від дами. Кінець вистави.
Мені хочеться наздогнати відважного юнака, який зумів захистити свою людську гідність, який довів свою сміливість. Він переміг світ зла, жорстокості і зумів зрозуміти справжню суть тієї, без якої ще вчора не уявляв життя.
Людина починається з вчинку. Свій вчинок зробила Кунігунд. Вчинок Делоржа викликає захоплення. Не зробив вчинку король.
Як би вчинив я, якби вчинили так зі мною
Кроме того, нет ни одного члена предложения, который бы отвечал на вопрос СКОЛЬКО?, так что в третьем пункте этот вопрос ИСКЛЮЧАЕТСЯ: далеко не всегда вопрос к слову как к части речи (пункт I) и вопрос к этому же слову как к члену предложения (пункт III) совпадают.
К пятидесяти прибавим семь.
(К) пятидесяти – имя числительное.
I Обозначает отвлечённое число: к скольким? к пятидесяти.
Н. ф. – пятьдесят.
II Морфологические признаки: постоянные – количественное, целое, сложное; непостоянные – в дательном падеже.
III (К чему прибавим?) к пятидесяти (подчеркните пунктирной линией, так как это дополнение).
Семь – имя числительное.
I Обозначает отвлечённое число: сколько? семь.
Н. ф. – семь.
II Морфологические признаки: постоянные – количественное, целое, простое; непостоянные – в винительном падеже.
III (Что прибавим?) семь (подчеркните пунктирной линией, так как это дополнение).
Мы посадили во время субботника сорок восемь деревьев.
Сорок восемь – имя числительное.
I Обозначает количество предметов: сколько деревьев? сорок восемь.
Н. ф. – сорок восемь.
II Морфологические признаки: постоянные – количественное, целое, составное; непостоянные – в винительном падеже.
III (Что посадили?) сорок восемь деревьев (подчеркните пунктирной линией всё словосочетание, так как это дополнение).
Около третьей берёзки в этом ряду когда-то стояла скамеечка.
(Около) третьей (берёзки) – имя числительное.
I Обозначает порядок предметов при счёте: около которой берёзки? третьей.
Н. ф. – третий.
II Морфологические признаки: постоянные – порядковое, простое; непостоянные – в единственном числе, женском роде, родительном падеже.
III (Около какой берёзки?) третьей (подчеркните волнистой линией, так как это определение).