1. Конструкция с прямой речью: (23) Жены служивых, оставшиеся с детьми в Новоселицах, спрашивают: "Неужели нельзя было сначала создать в Ставрополе все необходимые для жизни и учебы людей условия, а потом уже срывать их с места?"
2. заботой о (ком? чём?) подчиненных - подчиненные это существительное
3. Стиль текста - публицистический.
4. Слово «социнфраструктура» (21) имеет значение 1. совокупность отраслей и предприятий, функционально обеспечивающих нормальную жизнедеятельность населения.
5. Выражение «трепать нервы» имеет значение 3. разговорное.
6. Тезис текста сформулирован в предложении (8) Правда, эти тяготы и лишения создавались не стечением непреодолимых обстоятельств, а по конъюнктурной воле тогдашних политиков, жаждавших имиджа великих "миролюбцев" в глазах Запада, и при безмолвном послушании военачальников, обрекавших служивых и их семьи на жестокие муки кочевой жизни в грязи и холоде.
"В результате я потерял, может быть, лучшее место, которое когда-либо имел или буду иметь. " Артур Конан Дойл. Лакированная шкатулка
"Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться. "
" Я считал себя не только врачом сэра Чарльза, но и его личным другом. " (возвратное местоимение и личное)
"- Я думаю, что в самом ближайшем будущем многое выяснится. "
"-- Я сделаю все, что вы прикажете. "
"-Они люди гостеприимные и будут очень рады вам. "
"Они сидели друг против друга за круглым столом, ко мне в профиль, и курили сигары. "
"Мы опомнились лишь после того, как оно промчалось мимо. "
"- Фосфор, - сказал я. "
"-А что вы намерены делать дальше? "
"- Он был бледен как полотно и дрожал всем телом. "
"-Держу пари, в доме его уже не окажется" (притяжательное)
"-Держа револьверы наготове, мы ворвались туда. "
"-Он может спрятаться только в одном месте, больше ему некуда деваться"
Всё данное выше из произведения сэра Конан Дойля "Шерлок Холмс и Собака Баскервилей"