Терпение и труд все перетрут!
Наверное, эта пословица созрела в головах первобытных людей, когда трением деревянных палочек они добывали огонь, избавляющий от мрака, холода и голода. Но ее мудрость вечная. Терпение, трудолюбие стали христианскими добродетелями. Они нам выжить и жить.
Терпение – это то, что необходимо, чтобы не стремиться получить все сразу, не отчаиваться, если попытки безуспешны, не бросать начатое дело. В конце концов, терпение при старании будет вознаграждено. Достаточно вспомнить только свои каракули в первом классе! Сколько раз хотелось бросить, испортив целую строчку одной зигагулиной! Но раз нужно сделать уроки, приходилось терпеливо и усердно сидеть и выписывать.
Терпение и в отношениях с другими людьми сгладить размолвки и непонимания. Перетерпеть мгновение, не ответить резко, потрудиться понять другого. И приходит озарение, что спор-то - ни о чем, мир и лад достижимы!
Труд. Он подкрепляет терпение, показывая первые, хотя и незначительные, успехи. Он отвлекает мысли от неприятностей, сосредотачивает их только на выполняемом деле. А там, глядишь, уж результату пора радоваться! И выстраивание отношений - труд, да еще какой!
И с точки зрения физиологии труд приносит огромную пользу. При мышечной нагрузке разрушаются вредные вещества, выделяемые при стрессе, и они уже не разрушают организм.
Смысл этой пословицы указывает на истинный менталитет россиян – безгранично терпеливых, неустанных тружеников.
Объяснение:
Осенью в лесу зеленеет маленькая ёлочка.
(Повест., невоскл., распр., прост.).
Грамматическая основа: ёлочка (подлежащее), зеленеет (сказуемое).
Второстепенные члены: (в) лесу - обстоятельство, маленькая (определение), осенью (обстоятельство).
I. Зеленеет - (что делает?), гл., обозначает действие.
II. Нач. ф. - зеленеть
Пост: 1-е спряжение, непереходный, несовершенный вид
Непост: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 3-е лицо.
III. Роль в предложении - сказуемое. Ёлочка (что делает?) зеленеет.
В одном из московских домов живёт барыня, окружённая многочисленной челядью. Среди её слуг выделяетсядворник Герасим — человек высокого роста (около 195 см)[3] и богатырского сложения, но глухонемой от рождения. Будучи привезённым из деревни, он долго тосковал по родным местам, но постепенно привык к городскому житью. Он усердный работник и во дворе у него всегда порядок.
С определённого момента обитатели дома начинают замечать, что Герасим с особой симпатией относится к тихой безропотной 28-летней прачке Татьяне. Его ухаживания трогательны и дело идёт к женитьбе; Герасим только ждёт, когда ему сошьют новый кафтан, чтобы в пристойном виде появиться перед барыней и попросить разрешения на брак. Однако барыня, понаблюдав за поведением вечно нетрезвого башмачника Капитона, вдруг решает, что исправить его может только женитьба, и определяет ему в супруги Татьяну. Дворецкий Гаврила, узнав об этом, пугается: он понимает, что ответная реакция Герасима может оказаться непредсказуемой. На созванном совете был найден выход: зная о нелюбви Герасима к пьяницам, Татьяне предлагают притвориться хмельной и в таком виде пройти мимо дворника. Хитрость сработала; Герасим, просидев почти сутки в своей каморке, переживает крах любви и поэтому не препятствует чужой свадьбе.
Через год Татьяна со спившимся Капитоном по настоянию барыни уезжают в деревню. Герасим, простившись с ними на Крымском Броду, по пути домой, вытаскивает свалившегося в воду маленького щенка. Герасим приносит щенка домой, кормит и даёт кличку — Муму (одно из немногих слов, которые он может произнести). Со временем Муму превращается в симпатичную собачку, которая ко всем во дворе относится с доверием, но любит только Герасима. Барыня узнаёт о её существовании самой последней. Попытки наладить с собачкой отношения ни к чему не приводят; неудачное знакомство завершилось требованием барыни сделать так, «чтоб её сегодня же здесь не было». Гаврила, которому был адресован этот приказ, постарался его выполнить: сначала Муму тайком увезли на Охотный ряд и продали, но спустя сутки она вернулась к Герасиму с обрывком верёвки на шее. Тогда челядь максимально доступно объясняет дворнику, что барыня недовольна его собакой. Герасим в ответ даёт понять, что сам решит эту проблему.
Спустя час Герасим вместе с Муму вышли из каморки. Дворник повёл собачку в трактир и заказал для неё щи с мясом. Затем они отправились к Крымскому Броду и сели в лодку. Когда Москва осталась далеко позади, Герасим привёл в исполнение приказ, данный барыней: Муму поглотили воды реки. А её хозяин вернулся; но не в московский дом барыни, а в деревню.