М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
inna755780987
inna755780987
15.02.2021 20:56 •  Русский язык

Чередование е-и примеры ко всем корням

👇
Ответ:
Євпак
Євпак
15.02.2021
 бер – бир: беру – собираю;дер – дир: дерет – сдирает; мер – мир: умереть – умирать; пер – пир: запереть – запирать;
 тер – тир: стереть – стирать; жёг – жиг: зажёг – зажигать; стел – стил: стелить – подстилать; блест – блист: блестеть – блистать;
4,5(73 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
pedyxa12
pedyxa12
15.02.2021
Словарь лингвистический - это словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях — предметах, явлениях, событиях).
Пример:
Лексические одноязычные, представляющие лексику языка в целом или того или иного вида:
а) антонимов (слов с противоположным значением);
б) арго (слов из словаря замкнутых групп);
в) диалектные (слов областной лексики);
г) иностр. слов (заимствованных из других языков);
д) исторические (объясняющие историю слов);
е) личных имен; ж) новых слов (неологизмов);
з) обратные (с расположением слов в алфавите их концов);
и) омонимов (слов, принадлежащих к одной и той же части речи и одинаково звучащих, но различных по значению);
к) орфографические (правописания слов);
л) орфоэпические (произношения слов);
м) паронимов (смешиваемых однокоренных слов разного значения);
н) правильностей (рекомендуют правильное словоупотребление и образование словесных форм и предостерегают против неправильного);
о) синонимов;
п) словообразовательные;
р) сокращений;
с) терминологические (разъясняющие значения терминов);
т) толковые (объясняют значения слов и дают грамматическую и стилистическую их характеристику);
у) топонимические (географических названий);
ф) частотные (наиболее употребительных слов, расположенных по частотности их употребления);
х) этимологические (объясняющие происхождение слов);
ц) языка писателя (содержат лексику произведений писателя с примерами употребления)
4,5(96 оценок)
Ответ:
DsBrend11
DsBrend11
15.02.2021

Прав был К. Г. Паустовский, который писал: «С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения» .  

Наш язык формировался не только высокой культурой русского народа, но и его духовной жизнью, преображенной Православием. Русский язык - это язык, на котором миллионы людей знакомились с самыми возвышенными ценностями, благодаря ему обретали Бога и вечное Поэтому справедливо признать, что это одна из самых дорогих наших святынь.  

Если сравнить русский с английским, то сразу становится ясно, где подлинная глубина языка. Допустим, главный день недели мы называем воскресеньем в честь Воскресения Христова - и это ориентирует нас на самые высокие идеалы, а по-английски sunday значит «солнечный день» , восходя к языческой традиции обожествления солнца. Русское слово «образ» восходит к древнерусскому понятию иконы, образа Божия, напоминая, что подлинное назначение человека - в чистоте, правде и жизни по совести, ибо человек сотворен по образу Божию (соответственно, безобразие есть утрата Божия образа) . Английское же слово image восходит к имитации, подделке, когда человек стремится создать о себе какое-то представление в обществе, показаться кем-то, не будучи по сути таковым. В русском языке образование есть, прежде всего, одухотворение и нравственное возвышение, ибо это есть созидание в человеке образа Божия. А по-английски education, восходя к латинскому educare «вести, тянуть, тащить вперед» , предполагает прагматичное, земное развитие.

4,8(77 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ