Папа Карло смастерил деревянную куклу Буратино, которая стала говорящей.
Кукла Буратино была из одного полена. Одежду папа Карло придумал смастерить деревянной кукле из обычной бумаги, так как денег купить новую у бедного папы не было. Решив, что кукле не хватает красивого колпака, сделал ему колпак из собственного носка. Мальчишка Буратино, был очень веселым и озорным. Только у него был очень длинный, необычный нос. Как папа Карло его не уговаривал укоротить нос, все без толку, нос тут же вырастал во всю длину. Так и остался Буратино с таким длинным носом, который всюду совал от любопытства.
Деревянный мальчик Буратино от своей любознательности и большого интереса познать мир, попадает в передрягу, чтобы вернуться домой ему стоит пройти опасное, но очень интересное приключение, в ходе которого он встретит верных и добрых друзей, которых от злого врага по имени Карабас Барабас. На этом не легком пути ему придется столкнуться с обманом в лице лживой парочки: кота Базилио и Лисы Алисы.
По окончанию долгих и красочных приключений Буратино раздобыв золотой ключик, откроет волшебную дверцу, где находится настоящий кукольный театр, в котором будут жить, и играть все его новые друзья вместе с деревянным, озорным мальчишкой по имени Буратино.
Во дворе стоял не автомобиль, а чудо. Стёкол в нём давно уже не было, а колесо осталось всего одно, и то дырявое. Прямо в дырку то и дело шмыгала мышь, внутри она устроила гнездо и теперь кормила мышат. Под задним сиденьем поселились две изумрудные ящерки и в солнечный денёк выползали погреться на капоте. А под ржавой крышей автомобиля слепили гнёзда ласточки. За домом у нас речка, там ласточки добывали корм для птенцов и шныряли внутрь автомобиля, домой к деткам. Что за чудо наш старый автомобиль, настоящий Терем-теремок!
к[к]-согл.,парн.,глух.,тв.,парн.
л[л]-согл.,непарн.,зв.,тв.,парн
а[а]-гл.,ударн.
д[т]-согл.,парн.,глух.,тв.,парн.