ответ от vladxcat
1)быстрый, быстрее, быстрейший ,наиболее быстрый, наименее быстрый.
2)смелый смелее,смелей, смелейший ,наиболее смелый ,наименее смелый.
3)золотой , золотее ,золотейший, наименее золотой, наиболее золотой.
4)мамин, маминой, мама.
5)толстый, толстее, толстейший,толстенький,наиболее толстый, наименее толстый.
6)густой, густо ,густее, густейший, наиболее густой, наименее густой.
7)заячий, зайчик, заяц.
8)нежный, нежнее, нежнейший, наиболее нежный, наименее нежный.
9)сонный, соное,сон, соня.
10)беговой, бег.
Отец Берестова, Иван Петрович, подчеркнутый русофил (Любит всё русское), успешно хозяйничающий на своей суконной фабрике и не терпящий соседа-англомана Муромского; сын, напротив, подражает героям новейшей английской словесности. Он, как денди, отпускает усы, всегда мрачен и разочарован, толкует об утраченных радостях и увядшей юности, пишет письма некой Акулине Петровне Курочкиной; носит черное кольцо с изображением мертвой головы; а со своим псом, которого зовут именем героя романа Ш. Нодье «Сбогар», разговаривает по-английски... Но в том и разница, что Сильвио, лишенный культурно-бытовых корней, опасно заигрывается в романические игры. А. Б., напротив, остается «пылким малым» с чистым и очень русским сердцем; сквозь его английскую «бледность» проступает здоровый деревенский румянец, — на что обращает внимание служанка героини, Настя. (Она не умеет «прочитывать» литературное поведение, да с ней А. Б. и нет нужды церемониться