Не знаю насколько это интересно и малоизвестно и сойдёт ли вообще за факты, но знание грамматики никому не помешает :)
1. Страдательные причастия могут образовываться только от переходных глаголов. 2. От глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия времени. Таким образом, в русском языке у причастий нет будущего времени (по крайней мере, согласно школьным учебникам, а вообще вопрос довольно спорный, в интернете много материала можно найти на эту тему...) и употребление слов "сделающий, прочитающий и т.п." является ошибкой! 3. Ещё М.В. Ломоносов отмечал книжный характер причастных оборотов. Они редко встречаются в устной речи. Более того, их не рекомендуется использовать в устном общении. И в письменной речи не следует перегружать текст этой особой формой глагола. Тем более нежелательно скопление причастий, в суффиксах которых встречаются шипящие: плещущий, тащащий и др. Такие формы делают речь неблагозвучной. М. Горький писал одному из молодых авторов: «Язык наш... достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: вши, вша, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: прибывшую, проработавший, говоривших... Вполне можно обойтись без насекомых». 4. Причастие – это именная форма глагола, она не имеет наклонения, поэтому при причастии не может употребляться частица бы. Грамматически некорректным будет предложение: Власти решили не рисковать и не использовать такую меру, как отстанение губернатора от должности, вызвавшей бы непредсказуемую реакцию. 5. Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с суффиксом -ся. Однако значение этих форм далеко не всегда синонимично, поскольку причастия, образованные от возвратных глаголов, прежде всего указывают на то, что субъект выполняет действие сам, а не испытывает действие со стороны (сын, учащийся в первом классе). Поэтому неудачными будут конструкции типа: коровы, отправляющиеся на убой; девочка, воспитывающаяся у бабушки; работы, выполняющиеся студентами. В данном случае уместнее использовать формы страдательных причастий: коровы, отправляемые на убой; девочка, воспитываемая бабушкой; работы, выполняемые студентами.
Родина. Родина в моем понимании - это страна, в которой я живу. Я предан своей Родине за то, что я родился в ней. Мы должны защищать свою Родину, хотя бы за то, что над нами мирное небо. Что можем выйти на улицу, не опасяясь ничего. Великая Отечественная Война, те солдаты, кто не вернулся и кто вернулся, они защищали свою Родину как могли, они знали, что их ждут дома, но они сражались не ради себя, а ради своей Родины, ради мирного неба над головой, которое у нас сейчас. И они знали, что многие не вернутся, но они шли... Мы должны уважать свою Родину, потому что она наша, мы должны делать все то, чтобы сохранить ее, мы должны защищать ее, как те солдаты. Я люблю свою Родину!
1. Аполлон Григорьев определил роль А.С. Пушкина в духовной жизни России так, Пушкин – это наше всё. (точно не знаю, довольно странная конструкция) 2. Гоголь писал, что Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа. 3. Тургенев говорил, что Пушкин был нашим первым поэтом - художником... Он создал наш поэтический, наш литературный язык. А. Блок писал, что наша память хранит с малолетства весёлое имя: Пушкин. Это имя, этот звук наполняет собою многие дни нашей жизни.
1. Страдательные причастия могут образовываться только от переходных глаголов.
2. От глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия времени. Таким образом, в русском языке у причастий нет будущего времени (по крайней мере, согласно школьным учебникам, а вообще вопрос довольно спорный, в интернете много материала можно найти на эту тему...) и употребление слов "сделающий, прочитающий и т.п." является ошибкой!
3. Ещё М.В. Ломоносов отмечал книжный характер причастных оборотов. Они редко встречаются в устной речи. Более того, их не рекомендуется использовать в устном общении. И в письменной речи не следует перегружать текст этой особой формой глагола. Тем более нежелательно скопление причастий, в суффиксах которых встречаются шипящие: плещущий, тащащий и др. Такие формы делают речь неблагозвучной. М. Горький писал одному из молодых авторов: «Язык наш... достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: вши, вша, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: прибывшую, проработавший, говоривших... Вполне можно обойтись без насекомых».
4. Причастие – это именная форма глагола, она не имеет наклонения, поэтому при причастии не может употребляться частица бы.
Грамматически некорректным будет предложение:
Власти решили не рисковать и не использовать такую меру, как отстанение губернатора от должности, вызвавшей бы непредсказуемую реакцию.
5. Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с суффиксом -ся. Однако значение этих форм далеко не всегда синонимично, поскольку причастия, образованные от возвратных глаголов, прежде всего указывают на то, что субъект выполняет действие сам, а не испытывает действие со стороны (сын, учащийся в первом классе). Поэтому неудачными будут конструкции типа: коровы, отправляющиеся на убой; девочка, воспитывающаяся у бабушки; работы, выполняющиеся студентами. В данном случае уместнее использовать формы страдательных причастий: коровы, отправляемые на убой; девочка, воспитываемая бабушкой; работы, выполняемые студентами.