Данные словосочетания - фразеологизмы (устойчивые ввражения), они используются в разговорной речи, в художественном и публицистическом стилях литературы для создания выразительного образа или придания экпрессии.
Втирать очки - обвести вокруг пальца - одурачить;
раз-два и обчёлся - как кот наплакал - мало; в ажуре - всё тип топ - все в порядке;
во весь дух - во все лопатки - быстро, умывать руки - я пас - об отказе от участия, ответственности;
под сапогом - под каблуком - быть в зависимости;
капля в море - всего ничего - о малом количестве;
не по зубам - кишка тонка - о непреодолимых трудностях;
лезть на рожон - лезть в бутылку - идти на неоправданный риск;
след простыл - растворился в ночи - исчез бесследно;
чуть свет - ни свет ни заря - очень рано;
стричь под одну гребёнку - поивести к одному знаменателю - уравнивать всех, не учитывая разницу.
1. Словом можно выразить все существующие мысли и чувства: и радость, и печаль, и ласку, и злобу, и счастье, и горе.
2. Слова (слово) умеют плакать и смеяться (смех), Приказывать, молить и заклинать, И, словно сердце (сердечко), кровью обливаться (лить), И равнодушно (равный) холодом (холодный) дышать. Призывом стать, и отзывом, и зовом слово, изменяя (измена) лад (лады). И проклинают, и клянутся (клятва) словом, Напутствуют, и славят, и чернят (чёрный).
3. Первое предложение: ___ === и ===, ===, === и ===, И ===, И ===.
Второе предложение: − − −, − − − и − − −.
Третье предложение: И === и ===, ===, и === и ===.
4. Заклинать. − Н. ф. заклинать. Многозначное слово: 1) стремиться наложить на кого−то чары, заклинания. 2) умолять кого то, настойчиво просить о чём−то. Прямое значение. Синонимы: умолять, просить. Антонимов нет.
Данные словосочетания - фразеологизмы (устойчивые ввражения), они используются в разговорной речи, в художественном и публицистическом стилях литературы для создания выразительного образа или придания экпрессии.
Втирать очки - обвести вокруг пальца - одурачить;
раз-два и обчёлся - как кот наплакал - мало; в ажуре - всё тип топ - все в порядке;
во весь дух - во все лопатки - быстро, умывать руки - я пас - об отказе от участия, ответственности;
под сапогом - под каблуком - быть в зависимости;
капля в море - всего ничего - о малом количестве;
не по зубам - кишка тонка - о непреодолимых трудностях;
лезть на рожон - лезть в бутылку - идти на неоправданный риск;
след простыл - растворился в ночи - исчез бесследно;
чуть свет - ни свет ни заря - очень рано;
стричь под одну гребёнку - поивести к одному знаменателю - уравнивать всех, не учитывая разницу.