М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
veronika4848
veronika4848
21.08.2020 14:57 •  Русский язык

Какие явления оказывают влияние на изменение в языке(примеры)
, надо : (​

👇
Ответ:
leoni008p08nm5
leoni008p08nm5
21.08.2020
У=х² парабола с вершиной в точке (0; 0)-точка минимума у(-1)=1 у(2)=4 наибольшее у=4,наименьшее у=0
4,8(24 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
MaFFakA
MaFFakA
21.08.2020

Собиратель русских слов.

(1)Владимир Иванович Даль был талантливым и трудолюбивым человеком. (2)Он получил образование морского офицера, затем  врача, был известен и как автор множества сказок, рассказов, очерков. (3)Его литературный талант высоко ценил Александр Сергеевич Пушкин. (4)Но делом его жизни стало собирание русских слов.

(5)Владимир Иванович поставил перед собой цель собрать и записать все русские слова. (6)В военном походе, в госпитале, в служебной поездке записывал он слова, пословицы, поговорки, загадки. (7)Он любил и понимал родной язык. (8)Умел вслушиваться, вдумываться в живое народное слово. (9)Работу по собиранию и записи слов он начал ещё юношей и продолжал до самой смерти. (10)За неделю до смерти больной Даль поручает дочери внести в словарь четыре новых слова, которые услышал от прислуги.

(11)Делом всей жизни Даля стал «Толковый словарь живого великорусского языка». (12)В него Даль включил 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц. (13)Более сорока лет без в одиночку собирал, составлял Даль свой словарь. (14)Это настоящий подвиг человека, влюблённого в русский язык.

1) Владимир Иванович Даль — талантливый  человек.

2)  Он везде записывал слова и их значения.

3) «Толковый словарь живого великорусского языка» —  дело  всей жизни. В. И . Даля.

Объяснение:

4,7(55 оценок)
Ответ:
megakrykova
megakrykova
21.08.2020

1)Формы приветствия, такие как «Добрый день», «Доброе утро», «Здравствуйте», «Мое почтение», «Добрый вечер», «Приветствую Вас», «Позвольте Вас приветствовать». «Привет», - никаких мыслей не выражают, но являются неотъемлемой частью речевого этикета.

2) Ну», «там», «вот», «типа», «короче», «в общем», «как бы», «то есть», «так сказать», «ээ-э», «мм-м» — нашли свои «любимые» слова и звуки? Список можно продолжать. Все эти элементы очень сильно засоряют нашу речь, делают ее грубой, рассеянной и непривлекательной.

3)Приветствие, как непременный ритуал повседневного обще-

ния, именно по причинам своей повторяемости и тривиальности

предстаёт языковому (и филологическому) сознанию статичным и

достаточно заурядным для того, чтобы наблюдать в нем эволюцию

(если её и отмечают, то как своего рода замену стереотипов-слагае-

мых, не приводящую к изменению общего смысла).

Долгое время приветствие не представлялось исследователям

интересным, тем более, что этикет отвергает всякую оригиналь-

ность в речевом оформлении ситуации встречи. Нередко письма

выдающихся людей публиковались в препарированном виде, без

начальных и конечных этикетных формул, которые отсекались как

информативно и эстетически бесполезные для исследователя.

В обыденном смысле приветствие – это доброжелательные

слова, обычно произносимые при встрече или начинающие быто-

вое (или полуофициальное) письмо.

При таком определении, с одной стороны, статус приветствия

могут получить вербальные показатели доброжелательности и ува-

жения, такие, как обращение (по имени-отчеству или ласкательное),

этикетное прилагательное, сообщение о собственной радости по по-

воду встречи: – Пров Иванович, драгоценнейший?! да как я рад! –

завосклицал старичок, протянув обе ручки – полные и белые, – как

всё в доме, – навстречу моему спутнику. Пров Иванович нагнулся, и

они облобызались (Минцлов С. «За мертвыми душами»).

С другой стороны, слова, непосредственно начинающие об-

щение восприниматься как приветствие – в силу их кон-

тактоустанавливающей – хотя и окказиональной – роли в интерак-

ции: Иду. Повертываю ключ. Снимаю с двери цепочку. – А Василию

Ивановичу-то в Художественном театре в морду плюнули. – Этой

фразой здоровается Литовцева (жена В.И. Качалова. – Н.Г). Та-

кое приветствие не явилось для меня неожиданным. Наша подру-

га  имела  обыкновение  брать  быка  за  рога  и  говорить  прямыми

словами о том, что происходит в мире. (Мариенгоф А. «Мой век,

мои друзья и подруги»).

4)Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.

— Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.

— Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.

— Позволь(те) познакомиться.

— Давай(те) познакомимся.

— Будем знакомы.

— Хорошо бы познакомиться.

5)Будьте добры...

Будьте любезны...

вас...

Очень признателен вам... Благодарю! Большое

Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!

Очень вам признателен!

7)Разрешить пригласить вас на…

Я приглашаю вас на...

От имени … приглашаю вас на …

8)

9)мужчина» и «женщина»

10)Обращение к человеку с использованием его поло-возрастной принадлежности (девочка, мальчик, девушка, молодой человек, мужчина, женщина)

11)Приношу свои извинения...

Извините

меня простить...

Простите

12)До свидания!

Всего доброго!

Всего хорошего!

До встречи! (если назначена встреча)

Позвольте попрощаться!

Счастливого пути (отъезжающему)

4,5(76 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ