М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Nazar07072004
Nazar07072004
30.05.2020 15:09 •  Русский язык

Прочитай отрывок из стихотворения а.барто снегирь. какова его главная мысль? обрати внимания какие сказуемые использует автор и предложения для описания поведения и состояние героя я почти (не) спорил с дедом, (не) вертелся за обедом. я говорил всех за все до чего же я старался! я с девчонками (не) дрался я терпел мученья эти только ради снегиря 1 выпиши предложения в которых конкретизируется (разъясняется) основная мысль отрывка. вставь пропущенные буквы и слова. объясни написанные выделенных буквы не с глаголами. 2 запиши по памяти двустишия в которые входят предложения указывающие еа состояние героя. каковы особенности выражения в них сказуемых?

👇
Ответ:
попг
попг
30.05.2020
Не с глаголом пишется отдельно.
я терпел мучения эти только ради снегиря. (главная мысль)
4,7(68 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
AlexBennet
AlexBennet
30.05.2020
Я горжусь своей Родиной. Это многонациональное государство Казахстан. Оно занимает девятое место в мире по величине территории! Казахстан — большое государство, построенное в непростых природных условиях. Это степи, полупустыни и пустыни.

Казахстан обрел независимость около двадцати лет назад, после распада Советского Союза. Но национальную культуру Казахстана еще много веков назад стали создавать казахи, кочевники, которые большую часть жизни проводили в седле. Бескрайние степи и полупустыни, заросшие типчаком, ковылем, тирсиком и полынью, стали их единственным богатством.

Сейчас в нашей стране проживают люди разных культур: казахи, русские, узбеки, украинцы, уйгуры, татары и другие. Каждый житель Казахстана знает казахский язык — это язык казахской нации. Также официальным языком признан русский, как язык межнационального общения. Люди в Казахстан живут свободно, а не скученно. Здесь много земель, а людей на них приходится немного.

Большинство жителей Казахстана живут дружно, понимая, что это наша общая Родина. Не зря 1 мая в стране отмечается День единства народа Казахстана, а христианское Рождество и исламский Курбан айт вместе являются государственными праздниками. Но есть и те, кто этого не понимает и создает конфликты из-за религии или национальности.

Хотя климат в нашей стране считается засушливым и не очень-то ласковым к людям, Казахстан богат полезными ископаемыми. Еще в Казахстане находится знаменитый «космический город» Байконур, откуда стартуют в космос российские ракеты. Такого уникального государства, как Казахстан, больше нет нигде в мире!
4,4(59 оценок)
Ответ:
ddolgiev1
ddolgiev1
30.05.2020
Можно озаглавить проще: «В русский язык лезут чужие слова» . 
Лезут (в основном англицизмы) усилиями горе-журналистов, болтунов на телевидении и прочих представителей «масс-медиа и PR», по-русски говоря, представителей средств массовой информации, агитации и пропаганды. 
Я не считаю, что это очень страшно и что надо бить в набат. Заметьте, что в предшествующей фразе за замечанием «по-русски» корневых русских слов почти нет. Ну и что? Эти и тысячи других нерусских слов стали своими в русском языке и теперь только лингвисты задумываются над их происхождением. 
Но часто процесс заимствования в современном русском языке (использование новых заимствованных иностранных слов, не вошедших в русский язык) определяется: 
— или незнанием соответствующих русских слов (как будто это перевод на русский иноязычной фразы роботом, который не знает всех слов русского языка и оставляет исходное слово) , 
— или нежеланием сделать текст понятным для целевой аудитории из-за снобизма или лени; 
— или желанием сказать «ор-ригинально» или показать себя «в теме» 
Вот к таким проявлениям «заимствований» стоит привлечь внимание, заострить, так сказать, копьё, в надежде, что мы пореже будем с такими «заимствованиями» сталкиваться. Читать статью на русском языке со словарем — не дело. 

Конечно, всё не так просто. Процесс заимствования слов в русском языке неизбежен. 
Бывает, что нового понятия на русском языке просто нет, и его надо описывать многими словами. Зачастую англоязычные термины короче русского слова, и тем более, описания (например, ритейл — розничная торговля) . Русский язык, по-видимому, утратил создавать свои ёмкие короткие слова для описаний не наших идей, процессов, товаров и пр. (как, например, «самолёт») . Однако, из факта, что в английском слова много короче, чем в русском, никто не делает вывод, что нужен «поголовный переход на английский язык» . Думаю, что не страшно, если будет несколько слов вместо одного! 
Отметим, что англичане или американцы используют в качестве терминов простые, вполне понятные им слова, например, «фуд-корт» , и не смущаются их простотой. 

Но заимствование слов — еще полбеды. Совсем плохо, когда происходит вытеснение, замещение русских слов иностранными: премия — бонус, направление — тренд, творческий — креативный и пр. Вот с этим надо «просто-таки нещадно бороться» !
4,4(74 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ