1)Сусек (засек, закром, сукром) — забранное досками в виде неподвижного ларя место в амбаре, житнице. Предназначено для ссыпки зерна или хранения муки, закладки овощей и т. д. Дно сусека делается горизонтальным или наклонным к выпуску. Амбар (от перс. انبار ambar, anbar — «склад») — др.-рус. житница, хранилище жита, у славян связанное в ритуально-магической практике с обеспечением урожайности и плодородия. Ко́роб — мера древесного угля, заготавливаемого на горных заводах. Впервые установлена на Урале указом пермской казённой палаты в 1782 году, причём, по штатам 1847 года... Зава́линка (синоним призба — при избе, укр. призьба, белор. прызба) — сооружение-насыпь вдоль наружных стен в основании по периметру деревянного дома (бани), служит для предохранения постройки от промерзания зимой. Старуха- это женщина, которая потеряла свою молодость, стала старенькой (пожилой) 2)Роуминг — «распространение; возможность широкого использования» , от англ. to roam «странствовать, скитаться» . Спикер — председатель парламента, от англ. speaker — «оратор» Инаугурация — «церемония вступления в должность президента страны» , от англ. inauguration «вступление в должность» Рейтинг — «оценка» , от англ. rating «оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду» . Дайвинг - «подводное плавание» , от англ. to dive «нырять, погружаться в воду» . 3)Пончик - польский Абажур - французский Троллейбус - английский Сквер - английский Жест - французский
Посидела на скамейке (сИдя). Юля посидела на скамейке и пошла домой Полоскать белье (лОск). Когда я пришел домой, мама полоскала белье в ванной Запивать лекарство (пИть). Я запил горькое лекарство водой Бабушка поседела (каков? сЕд). Моя бабушка уже давно поседела Поласкать ребенка (лАска). Мужчина поласкал ребенка и поиграл с ним в игрушки Запевать песню (пЕть). Все ребята дружно запели песню Проживать в доме (жИть). Мой дедушка проживает в этом доме с самого рождения Слезать с крыши (лЕзть). Я упал, когда слезал с крыши сарая Отворить дверь (отвОр). Мама позвонила в звонок, и я отворил входную дверь Прожевать мяса (жЕваный). Мяса было настолько жесткое, что яне мог его прожевать Слизать варенье (лИжет). Витя закончил пить чай и слизал каплю варенья со своих пальцев Отварить картофель (отвАр). Маме пришлось быстро отварить картофель, потому что скоро придут гости
Совсем разленился Матвей. А соседям жалуется: - Приболел, всякие хвори начали цепляться.
Народ уж поля пшеницей засевать начал, а Матвей все охает.
И вот однажды постучался к Матвею главный работник по имени Труд Борисович, и строго спрашивает: - Отвечай, Матвей, по добру по здорову, почему не начинаешь сев? -Приболел немного - отвечает Матвей. -А знаешь ли ты, Матвей, что от лени человек болеет, а от труда здоровеет? - спросил его Труд Борисович.
Поднялся Матвей, подпоясался, да и пошел в поле. А там все трудятся. И труд Борисович здесь уже. Кому подмигнет, кого пожурит, но всем
И Матвею когда тот работать начал. Обрадовался Труд Борисович, что Матвей лениться перестал. Правильно, не век же парню на печи сидеть.
А Матвей, поработав, совсем другим стал: щеки порозовели, глаза горят. Куда только хвори подевались? Убежали,наверно, в царство Лени-матушки.
Да, не зря молвится пословица: " От лени человек болеет, а от труда здоровеет".
Амбар (от перс. انبار ambar, anbar — «склад») — др.-рус. житница, хранилище жита, у славян связанное в ритуально-магической практике с обеспечением урожайности и плодородия.
Ко́роб — мера древесного угля, заготавливаемого на горных заводах. Впервые установлена на Урале указом пермской казённой палаты в 1782 году, причём, по штатам 1847 года...
Зава́линка (синоним призба — при избе, укр. призьба, белор. прызба) — сооружение-насыпь вдоль наружных стен в основании по периметру деревянного дома (бани), служит для предохранения постройки от промерзания зимой.
Старуха- это женщина, которая потеряла свою молодость, стала старенькой (пожилой)
2)Роуминг — «распространение; возможность широкого использования» , от англ. to roam «странствовать, скитаться» .
Спикер — председатель парламента, от англ. speaker — «оратор»
Инаугурация — «церемония вступления в должность президента страны» , от англ. inauguration «вступление в должность»
Рейтинг — «оценка» , от англ. rating «оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду» .
Дайвинг - «подводное плавание» , от англ. to dive «нырять, погружаться в воду» .
3)Пончик - польский
Абажур - французский
Троллейбус - английский
Сквер - английский
Жест - французский