•Привет! Что делаешь? •Привет! Я читаю. •Что? Это потеря времени. Это не для всех. •Я не согласен с тобой. Мне нравится читать. Это моё. Книги делают меня счастливым. Они доставляют много удовольствия, они заставляют меня или плакать или смеяться. Книги могут показать весь мир. •Какую книгу ты читаешь? •«Капитанскую дочку» Пушкина. Она прекрасная. Она волнует. Это стоит почитать. Тебе бы хотелось её прочесть? •Я обычно никогда не трачу время на чтение, но ты заставляешь меня изменить моё мнение. Я последую твоему совету. Давай вместе сходим в библиотеку. •Хорошо.
Я нашёл:Прямое дополнение в русском языке – это дополнение, выраженное именем существительным или местоимением в винительном падеже без предлога, например: читать КНИГУ, просматривать ЖУРНАЛ, вести РЕБЁНКА, привезти ДРОВА, увидеть ЕГО.
В некоторых случаях (при указании на часть предмета и при отрицании) прямое дополнение выражено существительным в родительном падеже без предлога, например: купить МОЛОКО (вин. пад) , купить МОЛОКА (род. пад. – указание на часть, не всё молоко, что есть в магазине) , не купить МОЛОКА (род. пад. – отрицание) .
Все остальные дополнения – косвенные, например: укрыться ОДЕЯЛОМ (тв. пад) , рад ВСТРЕЧЕ (дат. пад.) вот ещё:Дополне́ние (синтаксис) — второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоимённым существительным, который называет лицо или предмет, являющийся объектом действия, названного сказуемым. Выделяют прямое дополнение — беспредложное дополнение после переходного глагола (в русском языке преимущественно в винительном падеже) , и косвенное дополнение (в остальных случаях: после предлогов и косвенных падежей) . Употребление прямого дополнения после глагола имеет обычно более обязательный характер, чем косвенного; в некоторых языках имеются иногда и иные отличия. Прямое дополнение у глагола обычно бывает одно, в то время как косвенных может быть несколько. Дополнение обычно обозначает предмет и отвечает на вопросы косвенных падежей
окончание ит