И.П Пятьсот девяносто девять Р.П Пятисот девяноста девяти Д.П Пятистам девяноста девяти В.П Пятьсот девяносто девять Т.П Пятьюстами девяноста девятью П.П о пятистах девяноста девяти
И.П Четыреста сорок три Р.П Четырехсот сорока трех Д.П Четыремстам сорока трем В.П Четыреста сорок три Т.П четырьмястами сорока тремя П.П о четырехстах сорока трех
Согласование как подчинительной связи Согласование - это вид подчинительной связи, когда зависимое слово принимает грамматические формы главного слова, например: красивая картина. Главным словом при согласовании являются имя существительное, субстантивированное прилагательное или причастие (т.е. перешло в разряд существительных), а также местоимение, существительное, например: приподнятое настроение, студенческая столовая.
Зависимое слово может быть именем прилагательным, местоимением-прилагательным, порядковым числительным или причастием, т.е. такими разрядами слов, в которых категории рода, числа и падежа не являются самостоятельными, например: верное решение, наша встреча.
Управление как подчинительной связи Управление - вид подчинительной связи, когда зависимое слово употребляется в том косвенном падеже, требующем главное слово, например: писать книгу, щелкать зубами, советовать другу (кому? дательный.падеж); Главное слово при управлении может выступать в качестве глагола(радоваться встрече), существительного(любовь к людям), прилагательного(достойный сожаления), наречия(недалеко от города), порядковым числительного(первый в классе).
При управлении зависимым словом всегда выступают имена существительные, местоимения-существительные, субстантивированные прилагательные(покрыть снегом,беседа с рабочими).
Примыкание как подчинительной связи Примыкание - это такой вид синтаксической связи, когда неизменяемое зависимое слово присоединяется к главному по смыслу. Например: Очень мило (как мило? ). Примыкают неизменяемые слова: инфинитив, наречие, форма простой сравнительной степени, деепричастие, некоторые неизменяемые прилагательные(приказ наступать, дверь налево, чуть южнее).
Инфинитив примыкает к глаголу (стараться ответить,приехал погостить), имени существительному (желание помириться), прилагательному(намерен отдохнуть)
Наречие примыкает к глаголу(читать быстро,есть всухомятку), существительному(яйца всмятку), прилагательному(очень вкусный), другому наречию(слишком холодно).
Формы сравнительной степени примыкают к глаголу(ответить лучше,бежать быстрее), к существительному(новость поинтереснее, напиток покрепче)
Деепричастия примыкают к глаголу в случаях, когда в них развивается значение наречия(читать лёжа, спать сидя).
Неизменяемые прилагательные типа беж, мини, макси, хинди, миди, клеш и т.д. примыкают к существительным(язык хинди, часы пик).
. Корни с буквами а и о. гар – гор. На месте безударного гласного пишется буква о , хотя под ударением – а , напр.: гореть, нагореть, угореть, выгорать, загорелый, погорелец, горючий ; но: гарь, загар, нагар, угар . Исключения (гар без ударения): выгарки, изгарь, пригарь, гаревой (наряду с вариантом гаревый ). зар – зор. На месте безударного гласного пишется а : заря, зарница, заревой, озарить, озаряться, озарение, зарянка (птица), заряница ; под ударением – а и о , ср.: зарево, лучезарный, светозарный и зори (мн. ч. слова заря), зорька, зоренька, зорюшка, зоря (военный сигнал, обычно в выражении бить или играть зорю). кас – кос. В этом корне пишется а, если после корня следует а; в остальных случаях пишется о: ср. касаться, касание, прикасаться, касательство, касательно , но коснуться, прикоснуться, соприкосновение, неприкосновенный (под ударением гласный корня не встречается). клан – клон. На месте безударного гласного пишется о, напр.: поклониться, наклонить, преклонить, склониться, отклоняться, преклоняться, преклонение, склонение ; под ударением – о и а: ср. поклон, наклон, наклонится, склонный, непреклонный и кланяться, раскланяться, откланяться . крап – кроп. Без ударения пишется буква о в словах со значением ‘покрывать каплями, брызгами’: кропить, кропление (от кропить), окропить, окроплённый, окроплять ; буква а – в словах со значением ‘покрывать мелкими пятнышками, точками’: краплёный, крапление (от крапать в значении ‘покрывать крапинами, наносить крап’), вкрапление . Под ударением – только а: крапать, крапина, крапинка, вкрапить, вкрапленный, крап . лаг – лог – лож. На месте безударного гласного перед г пишется а, перед ж – о , напр.: излагать, облагать, предполагать, прилагать, разлагать, безотлагательный, отлагательство, влагалище, прилагательное, слагаемое, стихослагатель, но: заложить, изложить, отложить, положить, предложить, приложить, изложение, положение, предложение, стихосложение, обложной, отложной . Под ударением всегда о : налог, залог, подломг, подложный, положит, положенный . В слове полог , где корень -лог- в современном языке уже не выделяется, без ударения перед г пишется о . мак – мок – моч. На месте безударного гласного пишется перед к буква а в словах со значением ‘окунать, погружать в жидкость’: макать, макнуть, обмакнуть ; буква о – в словах со значением ‘становиться мокрым’: намокать, отмокать, обмокать, промокать (под дождём ), в словах, производных от мокрый (напр., мокроватый, мокрота, мокрота, мокрица) (под ударением – в словах мокрый, мокнуть, намокнуть, промокнуть и т. п.), и в словах со значением ‘осушать чемн. впитывающим влагу’: промокать, промокнуть, промокательный, промокашка . Перед ч – всегда буква о , напр.: мочить, намочи, промочу, вымоченный (ср. под ударением: мочит, смоченный ) о глаголах на -ивать типа смачивать, вымачивать. пай – пой (в глаголе паять и однокоренных словах). Без ударения пишется а : паять, запаять, распаяться, паяльник и т. п. Под ударением – а и о: ср. запаянный, запайка, спайка, спайный и припой, напой . плав – плов. Без ударения пишется а : плавучий, плавник, поплавок, плавун (трава; жук; водяной опоссум), плавунец (жук), плавунчик (птица), сплавлять, сплавной, на плаву, наплавной ; но: пловец и пловчиха с буквой о. Под ударением – только а : плавать, лесосплав . В слове плывун (грунт) пишется буква ы , как и в других словах, производных от глагола плыть – плыву: наплывать, подплывать, расплываться и т.д
Р.П Пятисот девяноста девяти
Д.П Пятистам девяноста девяти
В.П Пятьсот девяносто девять
Т.П Пятьюстами девяноста девятью
П.П о пятистах девяноста девяти
И.П Четыреста сорок три
Р.П Четырехсот сорока трех
Д.П Четыремстам сорока трем
В.П Четыреста сорок три
Т.П четырьмястами сорока тремя
П.П о четырехстах сорока трех