1.СЛЕДСТВЕННО, в крайнем случае этот длиннейший список будет вам хоть тем полезен, что совершенно для вас неожиданно придаст книге вашей известную внушительность.
2.ОДНИМ СЛОВОМ, неустанно стремитесь к тому, чтобы разрушить шаткое сооружение рыцарских романов, ибо хотя у многих они вызывают отвращение, но сколькие еще превозносят их!
3.ВПРОЧЕМ, для нашего рассказа это не имеет существенного значения; важно, чтобы, повествуя о нем, мы ни на шаг не отступали от истины.
4.В САМОМ ДЕЛЕ, именно по этой равнине он и ехал.
5.В СУЩНОСТИ, за весь этот день с ним не произошло ничего, о чем следовало бы рассказать, и он уже приходил в отчаяние, ибо ему хотелось как можно скорее встретиться с кем-нибудь таким, на ком он мог бы проявить свою мощь.
6.– Коли ваша милость, сеньор кавальеро, ищет ночлега, то вы не найдете здесь только кровати – кровати, ПРАВДА, у меня нет ни одной, – зато все остальное имеется в изобилии.
7.Одно лишь смущало его – то, что он еще не посвящен в рыцари, а кто не принадлежал к какому-нибудь рыцарскому ордену, тот, ПО ЕГО МНЕНИЮ, не имел права искать приключений.
8.Хозяин кричал на погонщиков и уговаривал их не трогать рыцаря: ведь он же, ДЕСКАТЬ, предупреждал их, что это сумасшедший, а с сумасшедшего, хоть бы он тут всех переколотил, взятки гладки.
9. ТАКИМ ОБРАЗОМ, тут вы с ним в расчете.
10.ПРИЗНАЮСЬ, мы и без того уже очарованы ею, и если б даже при взгляде на портрет нам стало ясно, что упомянутая особа на один глаз крива, а из другого у нее сочится киноварь и сера, все равно в угоду вашей милости мы признаем за ней какие угодно достоинства.
11.ИТАК, Росинант упал, а его хозяин отлетел далеко в сторону; хотел встать – и не мог: копье, щит, шпоры, шлем и тяжеловесные старинные доспехи связали его по рукам и ногам.
12.Тут один из погонщиков, особым смирением, КАК ВИДНО, не отличавшийся, заметив, что потерпевший крушение продолжает их поносить, не выдержал и вместо ответа вознамерился пересчитать ему ребра.
13.Дон Кихот, РАЗУМЕЕТСЯ, вообразил, что это и есть маркиз Мантуанский, его дядя, и потому вместо ответа снова повел рассказ о своем несчастье и о любви сына императора к своей мачехе, точь-в-точь как о том поется в романсе.
___
Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»
Svetlana Trifonova Ученик (131) 1 год назад1) -- А видишь там что? (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ВИД [ИШЬ] безуд. личное окончание 2)"Что же ты не едешь? "-- спросил я ямщика с нетерпением. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. (НЕ) ЕД [ЕШЬ] безуд. личное окончание 3)-- Послушай, мужичок, -- сказал я ему, -- знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега? (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ЗНА [ЕШЬ] безуд. личное окончание.
1) Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ХОД [И] Л окончание мужского рода. 2) Савельич охал, поминутно толкаясь о мои бока. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ОХ [А] Л окончание мужского рода.
На картине «Девочка с персиками» (знаменитый портрет Веры Мамонтовой русского художника Валентина Серова) мы видим девочку в светло-розовом платье, сидящую за столом. Девочке около двенадцати лет.Она смуглая, на ее щеках яркий румянец. У нее густые, темные, немного взъерошенные волосы. У девочки круглое лицо и густые темные брови. У нее большие карие глаза.Девочка сидит в светлой комнате. Мне кажется, что это столовая. За девочкой большое окно в белой деревянной раме. Через окно видно листья деревьев в саду. Они светло-зеленые и желтые. В комнате белые стены. На стене рядом с окном висит белая фарфоровая тарелка с красивым синим узором. За девочкой мы также видим фигурку солдата.В комнате есть несколько темно-коричневых деревянных стульев и маленький столик у окна. Большой стол, за которым сидит девочка, покрыт белой скатертью.Девочка держит в руках большой желтый персик. На столе перед девочкой еще три персика. Также на столе лежат сухие кленовые листья и маленький ножик.
1.СЛЕДСТВЕННО, в крайнем случае этот длиннейший список будет вам хоть тем полезен, что совершенно для вас неожиданно придаст книге вашей известную внушительность.
2.ОДНИМ СЛОВОМ, неустанно стремитесь к тому, чтобы разрушить шаткое сооружение рыцарских романов, ибо хотя у многих они вызывают отвращение, но сколькие еще превозносят их!
3.ВПРОЧЕМ, для нашего рассказа это не имеет существенного значения; важно, чтобы, повествуя о нем, мы ни на шаг не отступали от истины.
4.В САМОМ ДЕЛЕ, именно по этой равнине он и ехал.
5.В СУЩНОСТИ, за весь этот день с ним не произошло ничего, о чем следовало бы рассказать, и он уже приходил в отчаяние, ибо ему хотелось как можно скорее встретиться с кем-нибудь таким, на ком он мог бы проявить свою мощь.
6.– Коли ваша милость, сеньор кавальеро, ищет ночлега, то вы не найдете здесь только кровати – кровати, ПРАВДА, у меня нет ни одной, – зато все остальное имеется в изобилии.
7.Одно лишь смущало его – то, что он еще не посвящен в рыцари, а кто не принадлежал к какому-нибудь рыцарскому ордену, тот, ПО ЕГО МНЕНИЮ, не имел права искать приключений.
8.Хозяин кричал на погонщиков и уговаривал их не трогать рыцаря: ведь он же, ДЕСКАТЬ, предупреждал их, что это сумасшедший, а с сумасшедшего, хоть бы он тут всех переколотил, взятки гладки.
9. ТАКИМ ОБРАЗОМ, тут вы с ним в расчете.
10.ПРИЗНАЮСЬ, мы и без того уже очарованы ею, и если б даже при взгляде на портрет нам стало ясно, что упомянутая особа на один глаз крива, а из другого у нее сочится киноварь и сера, все равно в угоду вашей милости мы признаем за ней какие угодно достоинства.
11.ИТАК, Росинант упал, а его хозяин отлетел далеко в сторону; хотел встать – и не мог: копье, щит, шпоры, шлем и тяжеловесные старинные доспехи связали его по рукам и ногам.
12.Тут один из погонщиков, особым смирением, КАК ВИДНО, не отличавшийся, заметив, что потерпевший крушение продолжает их поносить, не выдержал и вместо ответа вознамерился пересчитать ему ребра.
13.Дон Кихот, РАЗУМЕЕТСЯ, вообразил, что это и есть маркиз Мантуанский, его дядя, и потому вместо ответа снова повел рассказ о своем несчастье и о любви сына императора к своей мачехе, точь-в-точь как о том поется в романсе.
___
Мигель де Сервантес Сааведра«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»