Однажды охотился Актеон со своими товарищами в лесах Киферона. Охотники расположились на отдых в тени густого леса, а Актеон пошел искать прохлады в долинах. Вышел он на долину Гаргафию, посвященную богине Артемиде. Увидел грот, обвитый зеленью. Он пошел к нему, не зная, что грот часто служит местом отдыха дочери Зевса, Артемиде, и что она только что вошла туда. Богиня отдала лук и стрелы одной из нимф и раздевалась и готовилась к купанию. У входа в грот показался Актеон. Нимфы окружили Артемиду, желая скрыть ее от взора смертного. Разгневалась Артемида, что Актеон нарушил ее покой, и превратила его в оленя. Собаки Актеона почуяли след оленя; они не узнали своего хозяина и с яростным лаем бросились за ним. Их зубы впились в тело несчастного Актеона-оленя, псы разорвали на его части.
Второстепенная информация:
Нимфы сняли с богини сандалии, волосы завязали узлом и уже хотели идти к ручью зачерпнуть студеной воды. Подобно тому, как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо богини, гневом сверкнули ее очи, и еще прекраснее стала она. Ветвистые рога выросли на голове Актеона. Ноги и руки обратились в ноги оленя. Вытянулась его шея, заострились уши, пятнистая шерсть покрыла все тело. Увидел Актеон свое отражение в ручье. Он хочет воскликнуть: «О, горе!» — но нет у него дара речи. Что делать ему? Куда бежать? Подоспевшие товарищи Актеона жалели, что нет его с ними при таком счастливом лове. Затравили собаки дивного оленя, и не знали друзья Актеона, кем был этот олень.
Объяснение:
1. научный стиль. в языке были существительные мужского рода «пешек» (в значении «пешеход» ) и «мельк» (в значении «миг», «мгновение» ). эти существительные в творительном падеже – «пешком» и «мельком» - перешли в наречия. «пешком» стало обозначать «на своих ногах», а «мельком» – «на короткое время», «бегло». в обоих наречиях был суффикс –ом. постепенно существительные «пешек» и «мельк» устарели и вышли из употребления. наречие «пешком» теперь мы связываем по смыслу с прилагательным «пеший» и выделяем в нём корень пеш- и суффикс -ком, а наречие «мельком» связываем по смыслу с глаголом «мелькать» и выделяем в нём корень мельк- и суффикс -ом. (из книги в. в. колесова «гордый наш язык…»)
2. официально-деловой стиль. желающим обратиться за на биржу труда, получить статус безработного и найти новую работу понадобятся следующие документы: - паспорт или документ, его заменяющий; - трудовая книжка или её дубликат; - документы об образовании и профессиональной квалификации; - справка о средней заработной плате за последние три месяца по последнему месту работы или документ, заменяющий её (для граждан, потерявших работу в течение одного года перед обращением в службу объявления.)
3. публицистический стиль.что значит найти себя? «в чём смысл жизни? для чего мы живём? что мы должны сделать? » – этими вопросами рано или поздно задаётся каждый из нас. однозначного ответа, конечно же, не существует. здесь могут иметь место только мнения и личные точки зрения. найти себя, по-моему, – это определить своё место в жизни. место в жизни – это своего рода цель, ради которой и стоит жить. работа, семья, служение родине… найти себя – это оказаться в таких условиях и быть окружённым такими людьми, с которыми бы ты чувствовал себя счастливо. дело, в которое бы ты вкладывал все свои силы и которое приносило бы тебе полное удовлетворение, которое бы ты любил – разве это не значит найти себя? существует масса вещей, в которых человек может реализовать себя. везде успеть невозможно, поэтому следует выбрать такое, где наш талант и способности смогли бы воплотиться в полной мере. и главное – никогда не останавливаться на достигнутом! потому что, как только человек прекратит свой жизненный поиск, вначале придёт спокойствие, а затем, скорее всего, неудовлетворённость. как сказал один из великих, счастье не может быть продолжительным, иначе это уже не счастье, а обыденность.(фрагмент ученического сочинения.)
4. художественный стиль. он вступил в тёмные широкие сени, от которых подуло холодом, как из погреба. из сеней он попал в комнату, тоже тёмную, чуть-чуть озарённую светом, который выходил из-под широкой щели, что находилась внизу двери. казалось, будто в доме происходило мытьё полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. по стенам навешано было весьма тесно и бестолково несколько картин. с середины потолка висела люстра в холстинном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шёлковый кокон, в котором сидит червяк. в углу комнаты была навалена на полу куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах. что именно находилось в куче, решить было трудно, ибо пыли на ней было в таком изобилии, что руки всякого касавшегося становились похожими на перчатки. заметнее прочего высовывался оттуда отломленный кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога. никак было нельзя сказать, чтобы в комнате сей обитало живое существо, если бы не возвещал его пребывание старый, поношенный колпак, лежавший на столе. (н. в. гоголь «мёртвые души».)
5. разговорный стиль.встреча подруг после летнего отдыха.– . ну, как у тебя дела? – спросила лена.– . да ничего, вот только вчера приехала, – ответила женя.– как отдохнула? – поинтересовалась лена.– ой, здорово, – пояснила женя. – на байкале так красиво! … ну, а ты как? – была у бабушки в задонске. столько интересного узнала! а в каких местах я побывала! – и я туда хочу съездить. возьмёшь меня в следующем году? – спросила женя.– конечно. можно и ещё кого-нибудь взять из наших друзей. бабушка гостям всегда рада. у меня фотки есть. хочешь посмотреть? – предложила лена.– ещё спрашиваешь, – ответила женя, и девочки пошли
Во двор мы смотрим сквозь... (Окно).
В огород забравшись ловко,
Зайчик увидал... (Морковку).
Без неё не умыться,
Без неё не напиться.(Вода).