Так о нём часто говорят. Не те, кто его изучает: те, кто не хочет, чтобы его изучали! Люди изучают русский язык, чтобы побольше узнать о нашей стране. О стране Пушкина, Чехова, Толстого. О стране Павлова, Менделеева, Королёва. И никто не может сейчас просто запретить изучать русский язык. Но можно уговорить: не изучайте этот язык, он-де такой трудный, что вы его не одолеете... Так трудный он или нет на самом деле? Как вы думаете? Конечно, трудно овладеть русским склонением человеку, в языке которого совсем нет падежей. Но гораздо легче справиться с шестью русскими падежами тому, у кого в языке их сорок. Очевидно: трудно немцу привыкнуть к тому, что мягкость и твёрдость в русском языке различают разные звуки, если звуки немецкого языка не знают мягкости и твёрдости. Но для поляка это легче лёгкого. В польском языке тоже есть мягкие и твёрдые звуки. Англичанину и американцу не так-то просто освоиться с мыслью, что неодушевлённые предметы в русском языке могут быть "мужчинами" и "женщинами". А для папуаса монумбо это само собой разумеется, да и для африканца луганда совсем не так сложно. Дело, значит, совсем не в том, труден ли вообще русский язык или нет. Для любого человека, на каком бы языке он ни говорил, есть в другом языке что-то трудное и что-то лёгкое. Нет языка, который был бы одинаково лёгок или одинаково труден для всех. Вы, может быть, знаете, что в самом конце века был придуман искусственный язык для муждународного общения - эсперанто. Его создатель, врач Людовик Заменгоф из Варшавы, старался сделать его одинаковолегким для всех. Я изучал этот язык и могу подтвердить: выучить его мне, русскому (да и поляку, немцу, французу, англичанину, испанцу), очень легко. Но для японца, китайца, бирманца, индийца, араба, не говоря уже о полинезийце или папуасе, чьи языки совсем не похожи на европейские, эсперанто - исключительно трудный язык. Чтобы выучить любой язык, надо приложить усилия. И даже если что-то в нем кажется лёгким, будьте уверены: что-нибудб да окажется трудным. Но нет "вообще трудных" и "вообще легких" языков.
Едва выехал Владимир в поле, как поднялась такая метель, что он ничего не увидел. В минуту дорого занесло. Вся окрестность исчезла в желтоватой, мутной тьме; небо слилось с землёю. Владимир очутился в поле и зря хотел выехать на дорогу; лошадь то въезжала в сугроб, то сани опрокидывались. Владимир старался не терять направления. Казалось уже более получаса, а он не доехал ещё до Жадринской рощи. Через несколько минут рощи всё не было. Метель не утихала, лошадь уставала, а с Владимира под градом, несмотря на снег по пояс. Тут он увидел, что едет не туда. Владимир остановился, подумал и вспомнил, что нужно направо. Лошадь еле шла. Дорога длилась уже более часа. Место уже близко, он ехал, но не видел конца полю. Только сугробы и овраги, только постоянно опрокидывались сани. Спустя время Владимир сильно забеспокоился.
В некотором царстве , в некотором государстве жили-были одушевленные и неодушевленные существительные. Они никак не могли подружиться, потому что неодушевленные существительные заявляли, что они одушевленные, но на самом деле это было не так. Одушевленные существительные дружили со всеми, кроме неодушевленных существительных. И вот все жители царства решили позвать принцев из падежного города. А позвали они трех принцев. Винительного принца, Родительного принца и Именительного. И решили принцы так: одушевленные существительные будут те, которые в винительном и родительном падежах множественного числа совпадают. А неодушевленные те, которые в именительном и винительном падежах множественного числа совпадают. С тех пор все стали жить в мире и согласии.
Люди изучают русский язык, чтобы побольше узнать о нашей стране. О стране Пушкина, Чехова, Толстого. О стране Павлова, Менделеева, Королёва. И никто не может сейчас просто запретить изучать русский язык. Но можно уговорить: не изучайте этот язык, он-де такой трудный, что вы его не одолеете... Так трудный он или нет на самом деле? Как вы думаете?
Конечно, трудно овладеть русским склонением человеку, в языке которого совсем нет падежей. Но гораздо легче справиться с шестью русскими падежами тому, у кого в языке их сорок. Очевидно: трудно немцу привыкнуть к тому, что мягкость и твёрдость в русском языке различают разные звуки, если звуки немецкого языка не знают мягкости и твёрдости. Но для поляка это легче лёгкого. В польском языке тоже есть мягкие и твёрдые звуки. Англичанину и американцу не так-то просто освоиться с мыслью, что неодушевлённые предметы в русском языке могут быть "мужчинами" и "женщинами". А для папуаса монумбо это само собой разумеется, да и для африканца луганда совсем не так сложно.
Дело, значит, совсем не в том, труден ли вообще русский язык или нет. Для любого человека, на каком бы языке он ни говорил, есть в другом языке что-то трудное и что-то лёгкое. Нет языка, который был бы одинаково лёгок или одинаково труден для всех.
Вы, может быть, знаете, что в самом конце века был придуман искусственный язык для муждународного общения - эсперанто. Его создатель, врач Людовик Заменгоф из Варшавы, старался сделать его одинаковолегким для всех. Я изучал этот язык и могу подтвердить: выучить его мне, русскому (да и поляку, немцу, французу, англичанину, испанцу), очень легко.
Но для японца, китайца, бирманца, индийца, араба, не говоря уже о полинезийце или папуасе, чьи языки совсем не похожи на европейские, эсперанто - исключительно трудный язык.
Чтобы выучить любой язык, надо приложить усилия. И даже если что-то в нем кажется лёгким, будьте уверены: что-нибудб да окажется трудным.
Но нет "вообще трудных" и "вообще легких" языков.