Чуянов лишь пальцами коснулся её плеча, сказал:
– (30)Сейчас приедут... укол сделают, чтобы не мучилась.
(31)Нину кормили, всё время делали ей болеутоляющие уколы, и время от времени она спрашивала:
– (32)Когда же, ну когда вы меня
(33)Явились добровольцы – солдаты из гарнизона.
– (34)Ребята, – сказал им Чуянов, – как хотите, а деваху надо вытащить. (35)Орденов вам не посулю, но обедать в столовой обкома будете... (36)Выручайте!
(37)Лучше мне не сказать, чем сказали очевидцы: «Шесть дней продолжалась смертельно опасная работа. (38)Бойцы осторожно выбивали из стены кирпичик за кирпичиком и тут же на место каждого выбитого кирпича ставили подпорки». (39)Кирпич за кирпичом – укол за уколом. (40)Наконец Нину извлекли из-под разрушенной стены.
Объяснение:
Чуянов лишь пальцами коснулся её плеча, сказал:
– (30)Сейчас приедут... укол сделают, чтобы не мучилась.
(31)Нину кормили, всё время делали ей болеутоляющие уколы, и время от времени она спрашивала:
– (32)Когда же, ну когда вы меня
(33)Явились добровольцы – солдаты из гарнизона.
– (34)Ребята, – сказал им Чуянов, – как хотите, а деваху надо вытащить. (35)Орденов вам не посулю, но обедать в столовой обкома будете... (36)Выручайте!
(37)Лучше мне не сказать, чем сказали очевидцы: «Шесть дней продолжалась смертельно опасная работа. (38)Бойцы осторожно выбивали из стены кирпичик за кирпичиком и тут же на место каждого выбитого кирпича ставили подпорки». (39)Кирпич за кирпичом – укол за уколом. (40)Наконец Нину извлекли из-под разрушенной стены.
Объяснение:
1. Подснежник - приставочно-суффиксальный от слова СНЕГ + ПОД + НИК
Переспросить - приставочный - от СПРОСИТЬ + ПЕРЕ
Столовая - это переход одной части речи в другую (прилаг. стало сущ.)
Ледниковый - суффиксальный - ЛЕДНИК + ОВ
сложения
2. Человек - человечишка, человечище
Сын - сынуля, сынулечка, сынуленька, сынок
Брат - братишка, братан, братуха, братик, браток
Глаза - глазки, глазоньки, глазищи
Нос - носище, носяра, носик
Девочка - деваха, девица
3. ШЁРСТКА (суффикс К) - пристрастие Молчалина к уменьшительно-ласкательным словам придаёт его речи заискивающий оттенок, подчеркивая его зависимое положение: «Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка, я гладил все его; как шелковая шерстка».
А вот в речи Чацкого слова с такими оценочными суффиксами звучат сатирически - французИК, малЕНЬКим, царьКом - видно явное неуважение, пренебрежение, насмешка