"буря в стакане воды" в далеком сан-марино в 1739 году плохие граждане решили свергнуть законную власть.главным зачинщиком переворота был представитель самого римского папы кардинал альберони. кардинал направил свои войска в сан-марино и попытался всех граждан этого прекрасного города к присяге на верность римскому папе. горожане решили не искушать судьбу и решительно отказались от такой почести. началось вооруженное сопротивление,временами переходящее в жестокие стычки.такое перманентно состояние длилось около года,пока наконец папе не надоел этот небольшой конфликт и он отозвал своего слишком ретивого служаку,кардинала альберони. граждане бунтовали не зря,ведь их город,так и остался независимым. известный французский филосов гораздо позже назвал эти события "бурей в стакане воды",что в оригинале звучит,как: "tempete dans un verre d’eau". единственное,что осталось непонятным,что он точно имел ввиду,либо малозначительный вооруженный конфликт,либо размер местности на которой расположен сан-марино.
4,8(35 оценок)
Ответ:
29.02.2020
Передо мной картина п. п. кончаловского «сирень в корзине» . наверное никто из художников не написал столько полотен с изображением цветов, сколько создал их п. п. кончаловский. самым любимым его цветком была сирень. на картине изображен свежесрезанный роскошный букет сирени. видно, что грозди у сирени тяжёлые, душистые, от них идёт ароматный запах. автор на своей картине изобразил сирень разных цветов и оттенков: лиловую, тёмно-красную, белую, розоватую. в центре букета - большая ветка белой жемчужной сирени. рядом с ней грозди бледно - розового и лилового цвета. верхушку букета обрамляют пышные тёмно - красные грозди. они как веер, а между ними виднеются белые, голубоватые фиолетовые ветки. листья на ветках выглядят по - разному. внизу и вверху слева они тёмно - зелёные; в середине и справа - светло - зелёные с золотистым оттенком. корзина сплетена из ивовых прутьев. она как - будто обнимает и поддерживает ветки сирени. на заднем плане картины серо-коричневый с желтоватым оттенком фон. на этом фоне хорошо выделяются яркие, насыщенные цвета, которыми написана сирень. хочется долго смотреть на этот великолепный букет сирени и любоваться им. такую прекрасную картину не мог написать равнодушный к природе человек. видно, что художник любит родную природу, восхищается её щедростью и красотой.
Транскрипция слова: [алфав’ит]
а — [а] — гласный, безударный
л — [л] — согласный, непарный, звонкий.
ф — [ф] — согласный, парный, глухой, мягкий.
а — [а] — гласный, безударный
в — [в’] — согласный, парный, звонкий, мягкий
и — [и] — гласный, ударный
т — [т] — согласный, парный, глухой, мягкий.
Сантиме´тр — слово из 3 слогов.
с — [c] — согласный, глухой, твердый.
а — [ъ] — гласный, безударный.
н — [н’] — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк.
т — [т’] — согласный, глухой, мягкий.
и — [и] — гласный, безударный.
м — [м’] — согласный, звонкий, непарный (сонорный), мягкий.
е — [э´] — гласный, ударный.
т — [т] — согласный, глухой, твердый.
р — [р] — согласный, звонкий, непарный (сонорный), твердый.
Транскрипция слова: [муз’эй’] - 2 слога.
м — [м] — согласный, непарный, звонкий, сонорный, твёрдый
у — [у] — гласный, безударный
з — [з’] — согласный, парный, глухой, мягкий
е — [э] — гласный, ударный
й — [й’] — согласный, непарный, звонкий, сонорный, мягкий