М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
padafet2504
padafet2504
16.10.2020 18:00 •  Русский язык

Красить и желтый разбор как части речи неопр форма род падеж второстепеные или невторостепеные

👇
Ответ:
хината19
хината19
16.10.2020
Часть речи
Часть речи слова жёлтый — имя прилагательное.Морфологические признакиНачальная форма: жёлтый (именительный падеж единственного числа мужского рода);Постоянные признаки: качественное;Непостоянные признаки: единственное число, именительный падеж, мужской род, полная форма.

Часть речи
Часть речи слова красить — глагол.Морфологические признакиНачальная форма: красить (инфинитив);Постоянные признаки: 2-е спряжение, переходный, несовершенный вид;Непостоянные признаки: изъявительное наклонение.
4,4(16 оценок)
Ответ:
denisstar756
denisstar756
16.10.2020

Возможно так.  Удачи!  Сделаем морфологический разбор слова «красить». Разбор состоит из 3 пунктов.  Часть речи Часть речи слова красить — глагол. Морфологические признаки Начальная форма: красить (инфинитив); Постоянные признаки: 2-е спряжение, переходный, несовершенный вид; Непостоянные признаки: изъявительное наклонение. Синтаксическая роль Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.  Сделаем морфологический разбор слова «жёлтый». Разбор состоит из 3 пунктов.  Часть речи Часть речи слова жёлтый — имя прилагательное. Морфологические признаки Начальная форма: жёлтый (именительный падеж единственного числа мужского рода); Постоянные признаки: качественное; Непостоянные признаки: единственное число, именительный падеж, мужской род, полная форма. Синтаксическая роль Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

4,4(18 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Zlowmak
Zlowmak
16.10.2020
  однажды зимой.

 

 

стояла лютая и холодная  зима.  был сильный мороз,вьюга,дороги были скользкие,навалились огромные сугробы.  я возвращалась с художественной школы. мое осеннее пальто было слишком тонкое для такой погоды,и я дрожала от холода.  я забыла про варежки,и прятала голые руки с пальцами в карманы.  я уже не надеялась спастись от ангины.  дом был еще далеко,я шла,тяжелыми сапогами разгребая снег.  через такой холодный ветер, было мало что видно,и я угодила в сугроб. снег попал в сапоги,я задрожала. выбираясь из сугроба,я резко повернула ногу.. как вдруг услышала жалобный писк. я удивилась.  я поставила ногу обратно. кто-то все-ещё скулил. несмотря на холод я начала голыми руками разгребать кучу снега. как вдруг,почувствовала в руках что-то холодное.  я поднесла находку к глазам.  словами не передать как я удивилась увидев в своих руках,маленького серенького котенка! он скулил  и дрожал от холода.  котенок так замерз,что на ощупь казался ледяным! я решила бедному созданию. осторожно укутав его в свое пальто,я быстро,не смотря ни на что,побежала домой.  попав домой я отдышалась,сняла с себя одежду и осторожна вынула котенка. котенок грустно,как будто прося о смотрел на меня. я побежала в ванную. налила таз горячей воды,попробовала ее локтем и опустила котенка. тот плюхнулся туда как глыба льда в горячую воду. в шкафу я нашла немного маминого шампуня и стала медленно,едва не лаская,растирать котенка шампунем.  когда его шерстка оказалась чистая,он замурлыкал от удовольствия. потом я высушила его феном.  через минуту я уже держала в руках великолепного серого вислоухого котенка. я была рада что взяла его,ведь еще немного и котенок бы не выжил.  он мне так понравился,что я решила оставить его у себя. я назвала его пьер. с тех пор,я живу в компании пьера,своего нового друга. он всегда встречает меня со школы и художественной школы,мы играем с ним,гуляем и  делаем уроки. я его люблю.

4,8(46 оценок)
Ответ:
Evastupid
Evastupid
16.10.2020
Вот:
ДЖИНСЫ. Заимств. в 50-е годы XX в. из американского варианта англ. яз. , где jeans "штаны" - форма мн. ч. от jean (по ткани из Генуи (Janua), где она стала производиться впервые) . В рус. яз. англ. слово было оформлено по аналогии с штаны, панталоны (см. ) и т. д
И ещё про джинсы:
Французскую ткань деним ввозили на продажу в итальянскую Геную. В конце XVI века французы называли этот город Genoa, а его коренных жителей genes. От Генуи в принципе и ведётся название нынешнего популярнейшего на рынке одежды продукта. Именно генуэзцы шили себе рабочую одежду из парусины, так как она была прочной и недорогой тканью. Окрашивали её в цвет индиго. Ткань продавалась и в Великобританию. Здесь окончательно оформляется слово «джинс» , означающее толстую хлопчатобумажную плотную ткань. А уже русское новообразование получается во множественном числе «джинсы» от английскийского «jeans». Родиной именно джинсов, как специальных штанов принято считать Америку, но доподлинная их история всё же исходит из старушки Европы. Ещё в 1750 году британец Джон Холкер опубликовал свою книгу «Образцы текстильной промышленности Франции» , в которой он описал и изобразил восемь различных вариантов брюк. Эти модели уж слишком были похожи на джинсы в сегодняшнем понимании.
4,4(53 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ