Позади большого дома был старый сад, |уже одичавший|,
|заглушенный бурьяном и кустарником|.
Я по террасе, |еще крепкой и красивой|. От прежних цветников уцелели одни пионы и маки, которые поднимали из травы свои белые и ярко-красные головки; по дорожкам росли молодые клены и вязы. Сад казался непроходимым, но это только вблизи дома, где стояли тополя, сосны и старые липы-сверстницы, |уцелевшие от прежних аллей|. А дальше за ними сад расчищали для сенокоса, и тут уже не парило, паутина не лезла в рот и в глаза, подувал ветерок. Чем дальше вглубь, тем просторнее, и уже росли на просторе вишни, сливы, раскидистые яблони, |обезображенные подпорками|, и груши, |такие высокие|, что даже не верилось, что это груши.
Сад спускался к реке, |поросшей зеленым камышом и ивняком|. Около мельничной плотины был плес, |глубокий и рыбный|, сердито шумела небольшая мельница с соломенной крышей, неистово квакали лягушки.
__
** Обозначить границы обособленных определений
и подчеркнуть сами определения непрерывной (!) линией ||Объяснение:
Происходит от франц. festival «фестиваль», далее из лат. festivus «весёлый, забавный», далее из festus «праздничный, торжественный; радостный»; родств. feriae «праздники; отдых» и fantum «святилище, храм»..
Орёл. Имя этой птицы унаследовано нами из общеиндоевропейского языка.
Древнерусское — дървъня (пашня). «Деревня» — русское по происхождению слово. Первоначально словом «деревня» называли участок земли, очищенный от леса для земледелия, и только позднее так стали называть крестьянское поселение.
родительный: русского языка
дательный: русскому языку
винительный: русский язык
творительный:русским языком
предложный: на русском языке