Осенний лес торжествен и печален. (лес торжествен и печален) Он багряный° и золотой. (он багряный золотой) На рассвете деревья стоят по колено в тумане. (деревья стоят) День ото дня всё тише птичьи голоса.(ТИШЕ ГОЛОСА) Потом наступает пора листопада? — самая грустная, но всё же прекрасная пора.(пора грустная, прекрасная) И вот
лес становится прозрачным.(лес становится) Сосны и ели, которые ещё недавно
были не так заметны среди яркой зелени берёз, дубов клёнов,
вновь выступают на первый план во всём своём царственном великолепии. (сосны, ели были, выступают)
Лес не только богатство но и краса России. (лес богатство, краса)
(Д. Козулин.)
3) Синтаксис — раздел лингвистики, в котором изучаются номинативные и коммуникативные языковые единицы: предложение и словосочетание. Слово в буквальном переводе означает не только составление, но и упорядочивание, координирование, соединение слов в связный текст.
пунктуация - Система знаков препинания в письменности какого-либо языка, сами правила их постановки в письменной речи, а также раздел грамматики, изучающий эти правила.
17. однородные члены предложения: Осенний лес торжествен и печален. Он багряный° и золотой. Сосны и ели, которые ещё недавно
были не так заметны среди яркой зелени берёз, дубов клёнов,
вновь выступают на первый план во всём своём царственном великолепии. Лес не только богатство но и краса России.
Объяснение:
в скобках указана грамматическая основа
Объяснение:
Плинтус считал, что раз он находится на несколько сантиметров выше паркета, значит он может смотреть на него свысока. Что его положение находится гораздо выше паркета. А значит, плинтус лучше паркета. Но по каким критериям плинтус может быть лучше паркета? Есть вещи, располагающиеся и повыше плинтуса: потолок, потолочный плинтус. Они ведь находятся намного выше плинтуса, но разве они его лучше? Каждый: и паркет, и плинтус, и потолок, и потолочный плинтус - все они нужны в доме и хороши по-своему. И глупо судить об одном хорошо, а о другом плохо.
Если будешь переписывать в тетрадь, перечисление в 7-ом предложении можешь не записывать, а сделать так:
Каждый нужен в доме и хорош по-своему.
1.Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше?
2. Уж тёмно: в санки он садится.
«Пади, пади!» — раздался крик;
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
3. Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
3. Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
4.
Я эту страсть во тьме ночной
Вскормил слезами и тоской;
Ее пред небом и землей
Я ныне громко признаю
И о прощенье не молю.
5. Проснулся утра шум приятный.
Открыты ставни; трубный дым
Столбом восходит голубым,
И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.
6. Пускай теперь прекрасный свет
Тебе постыл; ты слаб, ты сед,
И от желаний ты отвык.
7. И вспомнил я отцовский дом,
Ущелье наше и кругом
В тени рассыпанный аул;
Мне слышался вечерний гул
Домой бегущих табунов
И дальний лай знакомых псов.
8. Он шумен был, но неглубок;
К нему, на золотой песок,
Играть я в полдень уходил
И взором ласточек следил,
Когда они перед дождем
Волны касалися крылом.