Что такое семья? Семья- это высшая ценность, то место где тебя всегда примут поймут не смотря ни начто. Да, у вас может бать множество друзей, любимая работа, материальная стабильность и комфортабельное жильё, но всё это вместе взятое не в какое сравнение не входит с таким великим дарам, как семья. Незря гласит пословица: " Вся семья вместе, то и душа на месте", поскольку вся семья складывается из многих людей связанных между самой кровной и духовной связью, они образует единое целое, как целостный организм, например, не может же человек быть без носа, так и в семье, если дома, в кругу семьи, не хватает какого-то из домочадцев, то каждый чувствует "душевную неполноценность", а когда " дом полная чаша" и в нём царить атмосфера любви и уважения, то и душа всех домашних " на месте". Так что, будьте чаще дома, и пусть ваша душа будет всегда на месте.
От англ. typhoon (ср. нем. Taifun), результата слияния нескольких неродственных, но похожих по значению и произношению слов:
англ. tiphon (ураган, смерч), ок. 1555 г., от греч. τυφών (шторм, смерч), персонализированного в лице бога Тифона; не исключено родство с typhein (курить).
араб./перс. طوفان (ţūfān), от которого произошло порт. tufão (тайфун) — которое, в свою очередь, могло быть прямо или косвенно заимствованно рядом языков. Происхождение самого طوفان спорно. Возможно как заимствование из греческого в раннем Средневековье, так и происхождение от арабского глагола tafa (вертеть). В ходе арабских завоеваний XI и XII веков слово طوفان нашло широкое распространение на индийском полуострове, в особенности в языке урду. Первое упоминание в западноевропейской литературе зарегистрированно в 1588 г., в английском переводе Т. Хикока путешествий венецианского торговца Чезара Федричи в Восточную Индию. Вследствие перевода на итальянский и с итальянского на английский в последнем долго сосуществовали формы touffon и tufan.
кантон. tái fung (традиц.: 颱風, упрощ.: 台风, мандарин: tái fēng), обозначающий сильные штормы в Китайском море. В конечном счёте, связь с кантонезским не доказана и спорна по сей день. Так или иначе, сам tái fung происходит от 大 (tu, большой) и 風 (feng, ветер). Существуют также родственные связи с 風篩 (fēng shāi) в диалекте Мин, с японским 台風 (tai fū) и индонез. taufan. В качестве первой романизации (1699 г.) выступило английское слово tuffoon.
Конечным результатом смешания tiphon, touffon, tufan и tuffoon явилось слово typhoon, в литературе впервые упоминаемое в «Shelley’s Prometheus Unbound» в 1819 г. и впоследствии заимствованное рядом языков, в том числе немецким и русским.
Объяснение:
научный
Приближаются новогодние праздники. Я с родителями разработал (а) меню на новый год. Моя мама придумала в какой цветовой гамме мы будем сервировать наш праздничный стол. Подумав,решили , что это будет красный цвет. Папа приготовит вкусную утку с лета, которую положит на красивую тарелку,и поставит в центр.Тем же мама сделает много вкусных новогодних салатиков,которые готовит каждый год на этот праздник. Это будут:селедка по шубой,оливье,мимоза и вкусная печёнка под сметанным соусом.
Я надеюсь ,что у каждого в новый год будет столько много вкусностей!
думаю