1. НовОМУ фильмУ ОБЕСПЕЧЕН большой успех у самых широких кругов публики.
2. Творчество Маяковского волнует читателей В самых различных ПЕРЕВОДАХ.
3. Прейскурант вывешен на витрине.
4. Органы соцИАЛЬНОГО страхОВАНИЯ проявляют повседневную заботу и многим пенсионерам.
5. Как только прочитаете книгу, сразу же ВЕРНИТЕ ее обратно в библиотеку.
6. Эти функции НАЗНАЧАЮТСЯ отделам рекламы.
7. Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ДОЖДЬ.
8. Под тенистыми деревьями удобно УСТРОИЛИСЬ пенсионеры.
9. Они работают как самые ЗАЯДЛЫЕ специалисты.
10. В заключение рассказчик ПОВЕДАЛ еще одну забавную историю.
Ан – но вдруг.
Бранный – военный.
Воеводы – начальники.
Воля – желание, требование.
Грешник – нарушающий волю Бога.
Жезл – украшенная палка, служащая символом власти.
Звездочёт – предсказатель, гадающий по звёздам.
Инда – так что даже.
Казна – ценности, имущество, принадлежащие государству.
Колесница – в старину: богато разукрашенный колёсный экипаж (карета), которым пользовались для торжественных выездов.
Коль – если.
Курган – холм, горка.
Латы – старинные металлические доспехи, защищавшие воинов в древности.
Лих – но; выражает злорадное делание наперекор.
Лихие гости – посторонние люди, причиняющие вред. Здесь: разбойники, завоеватели, недруги и т.д.
Мурава – молодая, сочная зелёная трава.
Накладно – убыточно, невыгодно.
Невмочь – невмоготу.
Негде – где-то.
Ничком – лицом вниз.
Осьмой – восьмой.
Парчовая – из шёлковой ткани с золотой нитью.
Подь – подойди.
Прок – польза.
Разочтёмся – расплатимся.
Рать – войско.
Ратные – военные.
Сарачинская – сарацинская – от сарацин – араб, мусульманин. «В сарачинской шапке белой» - в шапке мусульманина.
Скопец – кастрированный мужчина, не иметь детей.
Справлять – здесь: приводить в порядок.
Спица – длинный заостренный деревянный или металлический стержень, прут.
Стан – военный вражеский лагерь, место расположения войска.
Тридевятое царство, тридесятое государство – в русских сказках: очень далёкая страна, земля.
Хватил – здесь: сильно стукнуть, ударить.
Чин боярский – высшее звание служащего в Московской Руси.
Шамаханская – восточная.
Шатёр – большая палатка, временное помещение.
Шелом – шлем, старинный воинский головной убор, защищавший от ударов холодным оружием.
Яство – кушанье, еда, обычно вкусная, обильная.
Подробнее - на -
Охватывающее нас - прим
Состояние радости - управ
Воздуха городов - управ
Двести раз - соглас
Всего двести - управ
Сорока тысяч - управ