М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Lady2575
Lady2575
11.12.2021 13:27 •  Русский язык

Представьте, что вы собираетесь написать письмо другу, проживающему в другой стране. В письме вы хотите рассказать о традициях и обычаях своего народа. Напишите письмо другу, подруге, используя в своей письменной речи причастные и деепричастные обороты. Выделите их графически в тексте письма.

👇
Ответ:
sanakajpak
sanakajpak
11.12.2021

Здравствуй, мой дорогой друг.

Ты ведь знаешь, что я живу в Казахстане?! Это прекрасная страна со своими обычаями и традициями, о которых я хочу тебе поведать. Вдруг ты, милый друг, решишь навестить меня когда-нибудь, а о народе Казахстана совсем ничего не знаешь. Это будет неловко, не так ли?

Я уверен(а), что ты знаешь о том, какое значение имеют различные традиции для культуры народа.

Самой главной традицией казахов считается уважение к старшим, так что будь внимательней, не оскорби кого-нибудь ненароком. И знай, что у нас нормально спрашивать про предков, говоря про "жеті ата". Каждый уважающий себя казах должен знать как минимум семь поколений своего рода.

Так же важной традицией для всех, кто проживает в Казахстане, является гостеприимство. И сейчас я могу на полном серьёзе сказать тебе, что казахи - очень гостеприимный народ. Гостей всегда радушно встречают, усаживают на почётное место и угощают лучшим, что есть в доме. Так повелось с древних времён. А историю семьи, как ты помнишь, мы очень чтим.

Основы я тебе рассказал(а), а остальное можешь узнать, когда решишь меня навестить. Хорошего дня, мой дальний друг.

Сорян без причастного и деепричастного оборота

4,4(38 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
7kotik7myr7myr7
7kotik7myr7myr7
11.12.2021

ответ:

знания – это дорога в светлое будущее. как гласит поговорка: ученье свет, а неученье тьма. человек, знаниями, всегда найдет себе достойное занятие, он конкурентоспособен и ценится на рынке труда. умный человек хорошо воспринимается обществом, легко находит язык с новыми людьми, ему просто найти тему для разговора. с таким человеком приятно общаться, он может доказать и аргументировать свою точку зрения.

          получать знания нужно на протяжении всей жизни, заниматься самообразованием, корректировать свои знания и пополнять свою сокровищницу новым материалом. человек, стремящийся высоко и надежно закрепиться в обществе, постоянно старается совершенствовать себя и свои знания.

писатели и старались для того, чтобы читатели, открывая их творчество, воспитывали в своих сердцах чувство прекрасного. проблема только в том, что многим это просто не нужно. в этом то и трагедия!

пополнить информацию позволяют книги, которые являются нашими верными друзьями. они всегда поймут, утешут своими мыслями и рассуждениями. помимо того, что мы пополняем свой словарный запас, читая те или иные произведения, мы ещё вникаем в проблемы героев, выискиваем некую информацию, которую осмысливаем и принимаем как факт.

4,7(68 оценок)
Ответ:
karinka101
karinka101
11.12.2021
Ray: hi, fiona. would you like to join me for lunch? рэй: , фиона. ты бы не хотела присоединиться ко мне во время обеда?
fiona: hi there. i’d love to. where do you usually have lunch? фиона: . с удовольствием. где ты обычно обедаешь?
ray: i prefer eating at that small cafeteria on the corner, as i don’t like our canteen food. how about you? рэй: я предпочитаю кушать в маленьком кафе, которое на углу, так как мне не нравится есть еду в нашей столовой. как насчет тебя?
fiona: i’m not very picky. i’ll gladly accompany you to the cafeteria. what do they usually serve for lunch? фиона: я не сильно разборчива. я с радостью присоединюсь к тебе в кафе. что они обычно на обед?
ray: they have hot soups, several salads and various sandwiches. i usually order a plate of soup, one green salad and a ham sandwich. рэй: у них есть горячие супы, несколько салатов и различные сэндвичи. я, как правило, заказываю тарелочку супа, один салат из свежих овощей и сэндвич с ветчиной.
fiona: do they have anything for vegetarians? i can’t eat a ham sandwich, for example. фиона: а у них есть что-нибудь для вегетарианцев? мне нельзя есть сэндвич с ветчиной, например.
ray: oh yes, they do. they have a vegetable soup and sandwiches with cheese. рэй: о да, есть. у них есть овощной суп и сэндвичи с сыром.
fiona: how about the drinks? фиона: как насчет напитков?
ray: i usually order some tea or coffee, depending on my mood. рэй: обычно, я заказываю чай или кофе, в зависимости от настроения.
fiona: i prefer green tea. i hope they have it. фиона: я предпочитаю зеленый чай. надеюсь, у них он есть.
ray: you seem to be a healthy lifestyle fan. nevertheless, i’m sure you’ll like the food at that place. are you ready to go? рэй: кажется, ты — фанатка здорового образа жизни. и все-таки я уверен, что тебе понравится еда в том месте. ты готова идти?
fiona: yes, i am. let’s go. фиона: да. давай пойдем.
(at the cafeteria) (в кафе)
ray: see, i told you they have a varied menu. you can choose whatever you like. рэй: вот видишь, я тебе говорила, что у них разнообразное меню. можешь выбирать все, что тебе нравится.
fiona: you know some people in other countries eat many dishes during one meal: a starter, main course and dessert. i eat only one or two dishes: a soup and a salad. that’s quite enough for me. фиона: ты знаешь, некоторые люди в других странах едят сразу много блюд за один прием пищи: закуска, основное блюдо и десерт. я ем только одно или два блюда: суп и салат. этого вполне достаточно для меня.
ray: what do you mean by saying that people from other countries eat too many dishes at once? рэй: что ты имеешь в виду, говоря, что люди из других стран едят сразу много блюд?
fiona: for example, in spain people have large lunch. it can include a bean or seafood soup, then some fried potatoes with roast chicken, mixed salads, a dessert and coffee. in the usa people can eat a tomato soup, a large sandwich or burger with salad leaves and some pasta. фиона: ну, например, в испании у люди затевают большой обед. в него входит суп из фасоли или морепродуктов, затем жаренный картофель с жаренной курицей, смешанные салаты, десерт и кофе. в сша люди едят томатный суп, большой сэндвич или бургер с салатными листьями и немного макарон.
ray: i see. we really eat less and healthier compared to those countries. i know some facts about russian food culture, as my grandma is from russia. рэй: понятно. мы, действительно, едим меньше и более здоровую пищу, по сравнению с теми странами. я знаю некоторые факты о культуре еды, так как моя бабушка из россии.
fiona: so, what are their lunches like? фиона: так, какие у них обеды?
ray: they often eat borscht as a starter, which is a cabbage and beetroot soup. as a main dish they eat meat with potatoes or pasta. then they eat some sweet buns with kompot, which is a non-alcoholic drink made of dried fruit. рэй: они часто едят борщ на первое, а это суп из капусты и свеклы. на второе они едят мясо с картошкой или макаронами. затем они едят какие-нибудь сладкие булочки с компотом, а это безалкогольный напиток из сухофруктов.
fiona: that’s also a hearty meal. фиона: это тоже сытная пища.
ray: yes, and in poland my brother’s family serves a thick wheat soup as a starter, beef rolls stuffed with bacon as a main dish and makowiec as a follow-up. рэй: да, а в польше в семье моего брата густой пшеничный суп на первое, говяжьи рулеты, фаршированные беконом на второе и в самом конце маковый рулет.
fiona: that’s too much i should say. what is makowiec? фиона: должна сказать, это перебор. а что за маковый рулет?
ray: it’s a sweet poppy seed-swirl cake with raisins and walnuts. рэй: это сладкий маковый пирог с изюмом и орехами.
4,4(21 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ