Иностранцы, изучающие русский язык, никак не могут понять, почему по-русски нужно говорить видеть кого (что) , смотреть — на кого (на что) , а любоваться — кем (чем) . Никакие объяснения тут не придется просто выучить наизусть, какую форму существительного «любит» каждый из этих близких по смыслу глаголов. Синтаксическая связь, при которой главное слово требует от зависимого какой-то одной конкретной формы, называется управлением. При управлении как бы ни менялась форма главного слова, зависимое, как стойкий оловянный солдатик, остается неизменным: вижу кошку, видят кошку, видел кошку, видела бы кошку слова управлять, количество его потенциальных «подчиненных» и форма, которой потребует от них «начальник» , тесно связаны с лексическим значением управляющего слова. А там, где царит лексика, невозможны универсальные схемы; какой именно окажется модель управления данного слова, приходится просто помнить. И все мы, носители языка, храним в памяти эту информацию. Если же возникают сомнения, как правильно сказать: свет лампы или свет от лампы, — нужно обратиться к словарю.
Мика Морозов готов сорваться и бежать. Ему очень нелегко дается неподвижность. Руки сжимают подлокотники кресла так, как будто мальчик желает оттолкнуться ими, чтобы стремительнее был его бег. Вся его поза выражает нетерпение, желание двигаться, играть, шуметь. С детских пухлых губ приоткрытого рта готовы сорваться нетерпеливые слова: «Когда же я пойду играть?» Он и сидит на краешке кресла. Такое впечатление, что он намеренно так сел, чтобы, как только последует разрешение, быстро убежать по своим детским делам.
Во время разговора с другом, я заметил, что он как-то не по-доброму смотрел на меня и я испугался.