М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
bogdan975
bogdan975
14.03.2022 16:52 •  Русский язык

Исправьте ошибку в морфологическом разборе слова восьмёрок. в ельничке ночью заяц. он трусливо наделал восьмёрок и исчез где-т в сугробах лога. (а.первенцев) восьмёроквосьмёрка, нарицательное, неодуш., ж. р., 1-е скл., употреблено в род.п., мн.ч. морфема характерна для этой части, - суффикс -к-. выполняет синтаксическую форму дополнения. в корне пишется ь.

👇
Ответ:
Во множественном числе существит. не имеют склонения
4,8(48 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
SoniaSor
SoniaSor
14.03.2022
Внести свою лепту
Про человека, который принял в каком-то деле посильное участие, можно сказать, что он внёс в это дело свою лепту. Это выражение — евангельское по происхождению. В одной из притч рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований положила в чашу всего две мелких монеты (по-гречески — лепты). Её пожертвование, несмотря на кажущуюся скромность, оказалось больше и важнее, чем многие богатые дары, потому что шло от чистого сердца. В общее дело вносит свою лепту тот, кто, не совершая грандиозных и всем заметных поступков, действует искренне и честно.Глас вопиющего в пустыне
Это выражение, которое обозначает напрасные призывы, остающиеся без ответа, пришло к нам из глубокой древности. В Библии рассказывается о пророке Исаие, который взывал (вопиял) из пустыни к израильтянам с предупреждением о грядущем боге и требованием приготовить ему дороги. Потом его слова были повторены Иоанном Крестителем перед самим приходом к нему Иисуса. Таким образом, в Библии это выражение имеет несколько другое значение, чем сейчас: призыв прислушаться, внять голосу истины.Люди редко это делают. Поэтому с течением времени акцент в этом обороте стал делаться на безнадёжности и безрезультатности призыва.Допотопные времена
Для обозначения давних, доисторических времён в русском языке существует много выражений: во время оно, давным-давно, при царе Горохе, в незапамятные времена. Из Библии пришёл к нам ещё один оборот — в допотопные времена.Речь в нём идёт о всемирном потопе, который наслал на землю разгневанный на людей Бог. Разверзлисьхляби небесные, и начался дождь, который шёл сорок дней и сорок ночей — так рассказывается в Библии. Вся земля была затоплена до самых высоких гор удалось только праведнику Ною и его семье. Ной по приказанию Бога построил специальный корабль (Ноев ковчег) и посадил туда всех животных и птиц —каждой твари по паре. После потопа от них вновь населилась земля.Зарыть талант в землю
Так говорят о человеке, который не развивает свои природные пренебрегает тем, чем одарён. Может показаться неожиданным, что слово талант в этом выражении первоначально обозначало денежную единицу.В одной из евангельских притч рассказывается, как некий человек, уезжая в дальние страны, раздал своим рабам деньги. Пять талантов он дал одному рабу, три — другому, а последнему рабу оставил один талант. После того как он вернулся из путешествия, он призвал рабов и спросил, как они распорядились деньгами. Оказалось, что первый и второй вложили свои деньги в дело и получили прибыль. А третий зарыл талант в землю и, конечно, сохранил его, но никак не преумножил. Надо ли говорить, кого хозяин похвалил, а кого осудил?Выражение зарыть талант в землю напоминает, что мы должны использовать свои дарования, таланты, раскрывать их людям, не давать им погибнуть внутри нас.Манна небесная
Есть в русском языке выражение ждать как манны небесной — долго и страстно ждать, надеяться на чудо. Манна небесная и впрямь оказалась чудом от голода целый народ.Как рассказывает Библия, во время многолетних странствований евреев по пустыне наступил голод. Люди погибли бы, если бы на них с неба не стала внезапно сыпаться манна небесная. Она была похожа на современную манную крупу, получившую своё название в память о той манне, которую даровал Бог своему избранному народу.Впрочем, дотошные учёные установили, что в пустыне есть съедобный лишайник, который трескается и свёртывается в шарики, когда созревает. Его употребляли в пищу многие кочевые племена. Вероятно, эти съедоб­ные шарики, принесённые ветром, и описаны в библейской легенде. Но несмотря на это естественно-научное объяснение, выражение манна небесная до сих пор означает неожиданную удачу, чудесную
4,4(78 оценок)
Ответ:
Tigrmigr
Tigrmigr
14.03.2022
1. Служили два (количественное, и.п., подлежащее) товарища в одном (количественное, п.п., определение) полку. 2. После третьего (порядковое, р.п., определение) поворота две (количественное, и.п., подлежащее) машины сошли с дистанции. 3. Десятилетний (счетное, и.п., определение) мальчик стал объяснять мне дорогу к лесу. 4. В степи под курганом сразились два (количественное, и.п., подлежащее) богатыря. 5. Четвертый (порядковое, и.п., определение) день стоит ненастная погода. 6. Рост самых высоких деревьев не превышает ста пятидесяти (количественное, р.п., дополнение ) метров.  
4,6(68 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ