Відповідь:
Зазначене речення є цитатою з твору І.Нечуй-Левицького "Кайдашева сім"я". За жанром «Кайдашева сім’я» - це соціально-побутова сатирично-гумористична повість. Цікаво, що в повісті майже немає сцен, у яких би лунав сміх. «Кайдашева сім’я» населена дуже серйозними людьми. Їм не до сміху, оскільки всі вони - учасники великої родинно_побутової війни, якій не видно кінця. Змальовуючи цю «війну», прозаїк раз у раз вдається до гумору. А в наведеній цитаті як яскравий комічний засіб використав змішування стилів - високим епічним стилем описує сцену побутової бійки. Згадаймо піднесений стиль козацьких пісень, балад - "То не грім в степу грохоче, То не хмара світ закрила. То татар велика сила Козаченьків обступила". Війна в родині і те, як описує її автор викликає сміх, але крізь цей сміх пробиваються сльози…
Пояснення:
1 Пасти задніх- відставати.
2 Не ликом шиті- про кого невідь здібного.
3 Обіцяти золоті гори- знаджувати неймовірними обіцянками.
4 Діло у шляпі- усе гаразд.
5 Ведмідь на вухо наступив- про тих, хто не має музичного слуху.
6 Не святі горошки ліплять- можна навчитися багато чого
7 Дідька лисого- рішуче заперечення
8 Подбивав клинці- залицятися
9 Наче вітром здуло- пропав безслідно.
10 Що з воза впало то пропало- безповоротно
11 Під лежачий камінь вода не тече- той хто нічого не робить, нічого й не здобуде.
12. Чекати в моря погоди- даремно надіятися.
Надеюсь