Одного разу прислівник розачарувався у собі.
- Я такий нудний, бо ж незмінний. Іменники , дієслова, прикметники - всі за чимось змінюються.
І вирішив він піти з країни Мови.
Одного дня прокинулися мешканці Мови, а прислівника вже й слід прохолов. Спробували говорити питати одне одного. Щось негарно виходить. Сказати куди піти не можуть (наліво, вгору, тут,там), почуття висловити важко (спересердя, ненароком, лагідно). Вирішили всі разом шукати.
Знайшли у полі самотнього та сумного, втішили та попрохали вибачення, що були неуважними. І до сих пір живуть разом щасливо.
тут трохи більше. Можна скоротити.
Моральні норми і щирі почуття, зображені в родино-побутових піснях українців :
Родинно-побутові пісні — це ліричні твори музичного та поетичного характеру. У цих творах відображаються моральні норми та щирі почуття українців. У родинно-побутових піснях яких відбиті почуття, ідеї, думки людини, пов'язані з її приватним життям, подіями в родині та стосунками всередині сім'ї.
Серед родинно-побутових пісень можна виокремити твори про кохання, родинне життя, колискові пісні. Проте про що б не співалось у піснях, всі вони зворушують душу, торкаються найпотаємніших куточків серця. Вони звеличують вірність у стосунках, відданість, підносять силу родини, велику роль надають матері у вихованні дитини. У таких творах відбивається колективна думка про народну мораль, етику, естетику.
Приклади: "Ой там за горою, там за крем'яною...", "Цвіте терен, цвіте терен", "Ой жоно моя, жононько".