Объяснение:
Життя здається дуже коротким для людини. Хочеться багато зробити. Ще змалечку людина прагне пізнати нове, цікаве, корисне, а потім, ставши дорослою, передати ці знання дітям.
Коли замислюєшся над тим "що ти хочеш отримати?", внутрішній голос говорить: здоров’я, кохання, матеріальне благополуччя…
Людина сама визначає власні пріоритети. Але як зробити так, щоб прожитий час не був марний, витрачений на якісь дрібниці? Людина живе у суспільстві, тому вона повинна співвідносити власні інтереси з інтересами оточуючих.
Так, для Софійки головним у житті є:
- робити добро;
- до
- шанувати матір;
Ця дівчинка є взірцем для нас всіх. Тому мене найбільше захопила повість "Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських",особливо дівчинка Софійка. В цьому творі розкривається правильне ставлення до життя, виховання почуття дружби, відповідальності за свої вчинки.
Цей твір розкриває важливі вічні теми - боротьби добра і зла. Юна Софійка пліч-о-пліч зустрічається зі злом, намагається йому протистояти. Ця смілива дівчинка є уособленням добра. Вона щиро кидається на до друзям, намагається витягнути їх із неприємностей.
лирикой тесно связанные юмористически-сатирические стихи В. Cамойленка, тематика которых продиктована острым критическим отношением поэта к общественным и государственным порядкам царской России и псевдопатриотизма украинской либеральной интеллигенции.
Обобщенно-панорамная картина действительности возникает в сатире «Эльдорадо» (1886), где автор, по выражению И. Франко, «с несравненной меткостью рисует недостатка современного порядка». Основное средство изобличения – сарказм, который вызывает у читателя горький смех: ведь он познает через кривое зеркало сатиры в оскорблении «пышной, свободной, счастьем гордой» страны Эльдорадо трагическую реальность России, скованной кандалами неволи, народной бедностью, социальной и национальной несправедливостью.
Этот стих писателя пользовался неизменной популярностью среди студенческой молодежи благодаря своей острой разоблачительной направленности. Начав произведение словами о далекой и счастливой стране, В. Cамойленко завершает его словами о Русской империи, населенной многими бесправными народами:
Там живое племен всяких – Престрашная мешанина, И за то того край зовется – Русь единая, Русь единая.
В «Эльдорадо» применена форма сатирического куплета, которую В. Cамойленко, опираясь на опыт, развил в украинской поэзии. Законченность куплетной строфы дала ему возможность мастерски соединить в единую типизированную картину отдельные яркие штрихи, каждый из которых является завершенным образом в четкой авторской оценке. Сатирический эффект достигается внезапным переходом от нарастающего пафоса мнимого восхваления «счастливого» жизни в Эльдорадо к резкому снижению тона в заключительной строке куплета, где выразительно звучит гневный авторский голос. Виртуозное мастерство поэта-сатирика, меткость его смеха оказываются в неожиданной и точной детали,