М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Скільки раз у творі слово о полку ігоревім повторюеться руська земля

👇
Ответ:
АпаснаяЯ
АпаснаяЯ
06.08.2020
Повторюється 20 разів.
4,8(55 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ppdfsaf
ppdfsaf
06.08.2020
Чудова країна розташувалася в самому серці Європи. Широкі лани, зелені луги, щедра та плодюча земля, всім багата Україна. Але ця красуня з непростою долею. Де б я не був, але душа болить за рідну Україну.
Так склалося, що моя країна отримала незалежність лише в 1991 році. До цього її розтягували на шматки сусідні держави, багато з яких вже не існують на карті світу. Розділена, скривавлена та слабка вона все ж набула таку жадану незалежність.
За роки незалежності українці затвердилися як самостійна нація. Великими темпами розвивалася українська мова. Після отримання незалежності українська культура вийшла на новий рівень, а українську мову почали впізнавати у всьому світі.
Сьогодні настав для України нелегкий час. Такі бажані території держави можуть вийти зі складу України. Як свідомий громадянин я розумію, що цей складний етап в історії, цілісність країни може не пережити. Тяжко усвідомлювати, що в цей період страждає певна частина співгромадян. Вони не мають можливості працювати, відводити дітей до школи і жити в мирі та злагоді. Незважаючи на тяжкий час громадяни України об’єднуються та влаштовують гуманітарні центри до Ми українці і тільки всі разом зможемо перемогти усі знегоди.
Дуже сумно, що економічний стан країни теж знизив свої показники. Передові підприємства Сходу стали смачним шматком для сусідніх держав. Економічний потенціал України складно розкрити в таких складних умовах. Щоб покращити стан держави, потрібно багато та плідно працювати. Саме від кожного громадянина залежить отримання заробітних плат лікарів та вчителів, забезпечення людей похилого віку пенсіями та до соціально незахищеним категоріям громадян.
Наша країна одна з найпривабливіших країн Євразії. Існує така мудрість, що тільки найсильнішим даються тяжкі випробування. Пройшовши одне з таких, наша нація ще більше окріпне, а державність України загартується на віки.
4,7(99 оценок)
Ответ:
yfjfufnfkdm
yfjfufnfkdm
06.08.2020
Біблійні сюжети й мотиви в українській та світовій літературіБіблія — найвеличніша книга людства, яка містить заповіти Бога людям для усвідомлення їхньої гріховності та ння душі.До біблійних образів, мотивів і сюжетів в усі часи зверталися письменники різних країн. У XIII-XVIII століттях не було митця, який би у своїх творах не звертався до Біблії. Не втратила ця Книга книг свого значення і в пізніший період. Біблійні образи й мотиви живили творчість і надихали на нові твори Г. Сковороду і Т. Шевченка, Данте і Шекспіра, П. Куліша і О. Пушкіна, Лесю Українку і Ч. Айтматова.Філософ і просвітитель Григорій Сковорода називав Біблію своєю "возлюбленою невісток" і зазначав, що саме в духовному шлюбі з Книгою книг народилися найкращі його твори.До Біблії звертався і Тарас Шевченко. З неї він брав вислови (як епіграфи до творів "Сон", "Єретик", "Великий льох"), мотиви, які по-своєму переробляв. Такої переробки зазнали десять псалмів Давидових. У сорок третьому псалмі читаємо:Смирилася душа наша,Жить тяжко в оковах! Встань же,Боже намВстать на ката знову.У сто тридцять другому псалмі митець лине думкою в далеке майбутнє, в якому всі люди будуть рівними, житимуть, як брати. Найповніше Т. Шевченко сказав про те, яким уявляє нове суспільство, у поезії "Ісаія. Глава 35", використавши пророцтва Ісаія, автора однієї з книг Біблії.За переспіви біблійних псалмів бралися П. Гулак-Артемовський, Ліна Костенко, Дмитро Павличко. Біблійні сюжети розвивалися Іваном Франком у поемі "Мойсей", Лесею Українкою у драмах "В катакомбах" та "Одержима".До невичерпного джерела Біблії, до її вічних тем і образів зверталися Б. Пастернак у романі "Доктор Живаго" і Бальзак у творі "Ісус Христос у Фландрії". Зачаровує нас яскравими картинами втілення вічного сюжету "Майстер і Маргарита" М. Булгакова. Майже сорок років працював польський письменник Г. Панас над романом "Євангеліє від Іуди", у якому Христос змальований людиною, але найвищої породи і природи, носієм особливих здібностей. Далекі від ідеальних християнських стосунків події зображено в романі "Собор Паризької Богоматері" В. Гюго. У творі тісно поєднані краса і потворність, добро і зло. Рівноправним героєм твору є собор, який втілює ідею добра, справедливості, любові, який є німим свідком трагічних подій і водночас символом можливості повернення людей до вічних цінностей.Сюжети й образи Біблії мають символічне значення, до них, думаю, ще довго будуть звертатися митці різних країн, відшукуючи відповіді на вічні питання про добро і зло, смерть і безсмертя, любов і ненависть.
4,7(62 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ