ответ:Сашко-цитатна характеристика :гостро відчуває несправедливість дорослих по відношенню до Сіроманця " він один, а їх онде скільки "сміливий, ладен на все, аби врятувати друга, наважується йти в Одесу разом з Сіроманцем, аби йому врятували зір: " Кілька разів падав, провалювався по груди, у валянки набилося снігу...скинув на сніг кожушину "лагідний, завжди лагідно звертається до вовка турботливий, добрий, вірний друг: " Я з тобою, я тебе не покину і не віддам нікому "любить ліс і все, що в лісі : " До школи була і дорога, нею ходили всі, хто хотів, а Сашко ходив стежиною, лісом".
Чепіжний-цитатна характеристикаЖорстокий-б"є коня прикладом, прив'язує вовка за шию до драбиниБоягузливий-підняв руки вгору, коли вовк загнав його в болото, говорить про потоп " загарбався головою в сніг", " задкував лісом".Злопам"ятний -неодноразово згадує про козу, яку з'їв СіроманецьЗлостивий- говорить про те, чому ввок не з"їв коня, коли той був ще молодийГлузливий- глузує з собак, коли ті зачули Сроманця як його впіймали, з дружини, яка годує собакуЛютий- люто рушає на старого вовка, влаштовує погоню на ньогоБезжалісний до коня, вовка, собакЗапобіжливий, послужливий " слухаю", " єсть"Користолюбний-думає про те, як продасть цуценятБрехливий-гоорить про те, що вовк з"їв вівцю, толочить посіви.Схильний до крадіжок " Як и я був вовком, я б тоді все розказав Сіроманцеві і про Чепіжного, як він ночами краде в полі солому "Грубий-на грубість героя вказує його мова-груба та зневажлива
Карпо був широкий в плечах, з батьківськими карими гострими очима, з блідуватим лицем. Тонкі пружки його блідого лиця з тонкими губами мали в собі щось неласкаве. Гострі темні очі були ніби сердиті.
Лаврінове молоде довгасте лице було рум'яне. Веселі сині, як небо, очі світились привітно й ласкаво. Тонкі брови, русяві дрібні кучері на голові, тонкий ніс, рум'яні губи - все подихало молодою парубочою красою. Він був схожий з виду на матір.
Старий Омелько був дуже богомільний, ходив до церкви щонеділі не тільки на службу, а навіть на вечерню, говів два рази на рік, горнувся до духовенства, любив молитись і постити; він понеділкував і постив дванадцять п'ятниць на рік, перед декотрими празниками.
Кайдашиха була вже не молода, але й не стара, висока, рівна, з довгастим лицем, з сірими очима, з тонкими губами та блідим лицем. Маруся Кайдашиха замолоду довго служила в дворі, у пана. куди її взяли дівкою. Вона вміла дуже добре куховарить і ще й тепер її брали до панів та до попів за куховарку на весілля, на хрестини та на храми. Вона довго терлась коло панів і набралась од їх трохи панства. До неї прилипла якась облесливість у розмові й повага до панів. Вона любила цілувать їх в руки, кланятись, підсолоджувала свою розмову з ними.
Мелашка : Лаврін стояв під вербою недалечка од дівчини й дивився на неї. Сонце грало на червоному намисті, на рум'яних щоках. Дівчина була невелика на зріст, але рівна, як струна, гнучка, як тополя, гарна, як червона калина, довгообраза, повновида, з тонким носиком. Щоки, червоніли, як червонобокі яблучка, губи були повні та червоні, як калина. На чистому лобі були ніби намальовані веселі тонкі чорні брови, густі-прегусті, як шовк.
Мотря не виходила в його з думки, неначе стояла тут на току недалечке од його, під зеленою яблунею, і дивилась на його своїми темними маленькими, як терен, очима. Він неначе бачив, як пашіло її лице з рум'янцем на всю щоку, як біліли її дрібні зуби між тонкими червоними губами. Карпо задумався, сперся на заступ і не зводив очей з того місця під яблунею, де він ніби вгледів свою гарячу мрію в червоних кісниках на голові, в червоному намисті з дукачем.
Опрацювавши повість З.Мензатюк «Таємниця козацької шаблі», з’ясувати її ідейний зміст, пізнавальне та виховне значення. Зацікавити учнів творчістю сучасної письменниці, формувати мотивацію до читання. Розвивати самостійність мислення, увагу, зв’язне мовлення, уміння аналізувати і порівнювати поведінку героїв та робити висновки. Удосконалювати навички творчого переказування та виразного читання. Сприяти вихованню національної свідомості, патріотичних почуттів, поваги до героїчного минулого нашого народу.
ответ:Сашко-цитатна характеристика :гостро відчуває несправедливість дорослих по відношенню до Сіроманця " він один, а їх онде скільки "сміливий, ладен на все, аби врятувати друга, наважується йти в Одесу разом з Сіроманцем, аби йому врятували зір: " Кілька разів падав, провалювався по груди, у валянки набилося снігу...скинув на сніг кожушину "лагідний, завжди лагідно звертається до вовка турботливий, добрий, вірний друг: " Я з тобою, я тебе не покину і не віддам нікому "любить ліс і все, що в лісі : " До школи була і дорога, нею ходили всі, хто хотів, а Сашко ходив стежиною, лісом".
Чепіжний-цитатна характеристикаЖорстокий-б"є коня прикладом, прив'язує вовка за шию до драбиниБоягузливий-підняв руки вгору, коли вовк загнав його в болото, говорить про потоп " загарбався головою в сніг", " задкував лісом".Злопам"ятний -неодноразово згадує про козу, яку з'їв СіроманецьЗлостивий- говорить про те, чому ввок не з"їв коня, коли той був ще молодийГлузливий- глузує з собак, коли ті зачули Сроманця як його впіймали, з дружини, яка годує собакуЛютий- люто рушає на старого вовка, влаштовує погоню на ньогоБезжалісний до коня, вовка, собакЗапобіжливий, послужливий " слухаю", " єсть"Користолюбний-думає про те, як продасть цуценятБрехливий-гоорить про те, що вовк з"їв вівцю, толочить посіви.Схильний до крадіжок " Як и я був вовком, я б тоді все розказав Сіроманцеві і про Чепіжного, як він ночами краде в полі солому "Грубий-на грубість героя вказує його мова-груба та зневажлива
Объяснение: Перекладач в до (Переводчик в )