М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Кто в 9 кл. у кого есть такой предмет, как зарубежная !
чи вчили ви напам'ять оду ф.шиллера < > ?
якщо так, то в якому варіанті:

1 варіант ()
радість, гарна іскро божа!
несказанно любо нам
увійти, царице гожа,
в твій пресвітлий дивний храм.
все, що строго ділить мода,
в’яжеш ти одним вузлом,
розцвітає братня згода
під твоїм благим крилом.

кого доля ощастила
тим, що другові він друг,
кого любить лада мила, —
йдіть до нас в веселий круг.
йдіть усі, хто зве своєю
в світі душу хоч одну!
хто ж весь вік черствів душею –
йди у іншу сторону.

радість — всесвіту пружина,
радість — творчості душа,
дивна космосу машина
нею живиться й руша.
радість квіти розвиває
і розгін дає сонцям,
їх в простори пориває,
не відомі мудрецям.
переклад м.лукаша

2 варіант ()
радість — всесвіту пружина,
радість — творчості душа,
дивна космосу машина
нею живиться й руша.
радість квіти розвиває
і розгін дає сонцям,
їх в простори пориває,
не відомі мудрецям.

хор
будьте мужні, міліони!
вірте, страдні, в кращий світ!
тих, що справдять заповіт,
прийме бог у вічне лоно.

будь твердим в лиху годину,
поміч скривдженим давай,
всюди правду знай єдину,
зроду клятви не ламай,
не знижайсь перед потужним,
коли треба — важ життям!
шана й слава чесним, мужнім,
згуба підлим брехунам!

хор
станьмо дружною сім’єю,
жити правдою й добром
присягнімо цим вином
перед вишнім судією!
переклад м.лукаша

3 варіант (повний)
радість, гарна іскро божа!
несказанно любо нам
увійти, царице гожа,
в твій пресвітлий дивний храм.
все, що строго ділить мода,
в'яжеш ти одним вузлом,
розцвітає братня згода
під благим твоїм крилом.

хор
обнімітесь, міліони,
поцілуйтесь, мов брати!
вічний отче доброти,
дай нам ласки й охорони!

кого доля ощастила
тим, що другові він друг,
кого любить лада мила, —
йдіть до нас в веселий круг.
йдіть усі, хто зве своєю
в світі душу хоч одну!
хто ж весь вік черствів душею —
йди у іншу сторону.

хор
хто живе в земній юдолі,
всяк симпатії скорись!
нас веде вона у вись.
де всесильний на престолі.

радість п'ють усі істоти
з груді матері-землі,
ті солодкії щедроти
мають всі — і добрі, й злі.
радість нас вином сп'яняє
і цілунком огневим;
і черв'як утіху знає,
і небесний херувим.

хор
поклонітесь, міліони,
перед мудрістю творця!
сповніть милістю серця
і чиніть його закони.

радість — всесвіту пружина,
радість — творчості душа,
дивна космосу машина
нею живиться й руша.
радість квіти розвиває
і розгін дає сонцям;
їх в простори пориває,
не відомі мудрецям.

хор
як у безмірі світила
хором райдужним пливуть,
браття, йдіть у славну путь,
що вам радість освятила.

вчених з істини свічада
радість успіхом віта,
до чеснот провадить радо,
хоч тропа до них крута;
на ясній вершині віри
поднімає хоругов,
в день воскресний на псалтирі
славить тих, хто смерть зборов.

хор
будьте мужні, міліони!
вірте, страдні, в кращий світ!
тих, що справдять заповіт,
прийме бог у вічне лоно,

божество не наградиме, —
от би нам зрівняться з ним!
хай радіють із радими
горе й злидні в крузі цім!
не відомста, не погрози —
всепрощення ворогам!
хай не ллють у скруті сльози,
не гризуться каяттям.

хор
знищим книги борговії!
помирімося усі!
браття! на небесі
не забуде благодії.

радість в келихах шумує,
плин іскристий виграє,
каніів лють гамує
кволим духу додає.
в день весілля а чи тризни,
коли ходить круговий,
хай до неба піна бризне,
дух прославимо благий!

хор
все хвалу йому співає —
хай гримить псалом гучний!
дух прославимо благий,
що над зорями витає!

будь твердим в лиху годину,
поміч скривдженим давай,
всюди правду знай єдину,
зроду клятви не ламай,
не знижайсь перед потужним,
коли треба — важ життям!
шана й слава чесним, мужнім,
згуба підлим брехунам!

хор
станьмо дружною сім'єю,
жити правдою й добром
присягнімо цим вином
перед вишнім судією!
переклад м.лукаша

4 варіант
радосте, небесна іскро!
в райську церківцю твою,
ніби крильми, линем бистро
у гарячому хмелю:
ти однаково чаруєш
і, мов сем'ю, єдиниш
всіх, у кого дух свій чуєш,
як у божий рай летиш.
хор
обіймітесь, міліони!
поцілуймо цілий світ!
браттє! певно над всі зорі
любий наш отець сидить.
кому доля
переклад п.куліша

тож за яким варіантом перекладу у школі ви вичали цю оду?
напишіть мені, будь ласка! (якщо тут немає потрібного варіанту, пишіть свій, за яким ви вчили вірш (оду).

👇
Ответ:

Я вивчала за першим варіантом

4,5(26 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
olgap51olga
olgap51olga
20.04.2020

Напевно кожен із нас замислювався над тим чи правильно поступила Ганна,що все життя приховувала і змовчувала.Хтось осуджує Ганну, а хтось виправдовує і жаліє.Не проживши життя Ганни не зрозумієш ЇЇ вчинок.ЯГанну не осуджую бо в першу чергу вона думала про сина.Немаючи змоги самій виростити і виховати дитини,підкидає сина багатим бездітним людям.Але сама іде наймичкою,щоб бути рядом.Ніхто не розуміє що творилося в неї в душі.Радіючи кожного ранку коли малий Марко називав ї мамою вона піклується про дитину,а ввечері

плаче і проклинає свою долю.Навіть коли вмерла стара Настя, а Марко виріс і настав час одружуватися то відмовилася наймичка.Мотивуючи тим, що з її сина будуть насміхатися, бо він багатий,а вона наймичка.Наймичка натура-безмірно глибша,почуття у неї сильне,любов до сина перемагає все інше.Вона і тут ставила насамперед благополуччя свого сина.Вона каралася весь вік в чужій хаті,але була щаслива,хоч на хвилинку,бо з нею був її син.Коли ж занедужала всі переживали i ось тоді вона вирішила відкрити свою тайну.Вирішила зняти гріх із душі, перед смертю все розповіла.

Мені здається, що кожна любляча мати,в такій ситуації, вчинила бяк наймичка. Головне, щоб дитина ні в чому не потребувала,а любов свою віддавати можна і наймичкою. Тільки як жити з таким тягарем?Як винести всі тяготи долі?Але материнська любов всесильна і витерпіти можна все заради щастя дитини.

Ганна-Сила,благодать,милість Божа, завдяки Цьому вона перенесла всі тяготи і незгоди долі.Все життя каралася,що Марко не знає хто його мати.Але перед самою смертю все розповіді цим самим знімає камінь із своєї душі.

Мені здається, що запізно вона розповіла.Не змогли вони з сином наговоритись. Марко зрозумів би і прийняв,бо він її любив.

4,6(74 оценок)
Ответ:
никита3491
никита3491
20.04.2020

Микита Антонович Чернявський(*15 вересня 1920, Смолянинове, Новоайдарський район, Луганська область — †9 липня 1993, Луганськ) — поет, прозаїк, журналіст.

Зміст

1 Життєпис

2 Громадська діяльність

3 Творчість

3.1 Поезія

3.2 Проза

3.3 Переклади творів

4 Ушанування пам'яті

5 Твори

6 Примітки

7 Джерела

Микита Чернявський народився 15 вересня 1920 року в с. Смолянинове Новоайдарського району на Луганщині в родині колгоспників.

Після закінчення восьми класів рік працював у колгоспі . 1939 року закінчив Старобільську медично-фельдшерську школу. Працював завідувачем фельдшерсько-акушерських пунктів.

Під час Другої світової війни за станом здоров'я на фронт не потрапив, був організатором підпільного госпіталю в с. Криничне (Гаршинівка) Старобільського району та в рідному селі Смоляниновому.

З 1952 року Микита Чернявський починає працювати журналістом у редакціях газет «Лисичанский рабочий», «Луганская правда», «Прапор перемоги».

З 1977 по 1983 рік працює відповідальним секретарем Луганської обласної організації Спілки письменників України. Також керував Луганським обласним літературним об'єднанням.

Помер 9 липня 1993 року в Луганську.

Объяснение:

4,5(93 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ