НА РУССКОМ :
Привет, мой дорогой друг! Приглашаю тебя на моё день рождения! Там будет прикольно и весело. Ты знаешь, где я живу. Ещё во дворе будет батут! Будем там прыгать и веселиться! И после этого пойдём в ресторан! Приходи, я буду тебе очень благодарен. Жду тебя!
НА УКРАИНСКОМ :
Привіт, мій дорогий друже! За тебе на моє день народження! Там буде прикольно і весело. Ти знаєш, де я живу. Ще у дворі буде батут! Будемо там стрибати і веселитися! І після цього підемо в ресторан! Приходь, я буду тобі дуже вдячний. Чекаю тебе!
Вот))
Объяснение:
НА УКРАИНСКОМ:
Привіт мій друг. Я прийшов до тебе, щоб запросити на мій день народження, який відбудеться у п'ятницю о 16.00. Сподіваюся, в тебе вийде приїхати на свято. На тебе чекає прекрасний захід, який перевершить усі твої очікування. Дуже сподіваюся, що ти незабаром надішлеш мені відповідь поштою. До побачення!
НА РУССКОМ:
Привет, мой друг. Я пришёл к тебе, чтобы пригласить на мой день рождения, который состоится в пятницу в 16:00. Надеюсь, у тебя получится приехать на праздник. Тебя ждёт прекрасное мероприятие, которое превзойдёт все твои ожидания. Очень надеюсь, что ты скоро пришлёшь мне ответ по почте. Пока!