в
Объяснение:
Обвіяний духом поезії пісень
ответ: Дієприслівниковий зворот
1) Повертаючись додому, товариші пригадували найцікавіші моменти з їхнього відпочинку.
2) Автобус їхав швидко і не зупиняючись на зупинках.
3) Склавши руки учні сиділи за партою.
4)Дуби застигли, схиливши могутні голови в білих снігових шапках, завмерли в безнадії чекаючи з жахом ворожого удару.
5) Старий стояв зігнувшись, пильно вдивляючись у морок ночі.
Дієприкметниковий зворот
1) Селища, натомлено порилі в сон, спочивають у теплих обіймах ночі.
2) Легенький попілець, підхоплений силою вогню, взлітав догори та розходився навколо.
3) Найдовше сніг тримається в затінку або в присипаних листям чи землею ровах.
4) Попереджений про жахливі новини, він ледве не заплакав.
5) Для бібліотеки придумана мною цікава казка.
Объяснение:
Икта- передача государством принадлежащей государству территории и доходов с неё какому-то конкретному лицу с правом наследования. При этом возможна передача территории под полный контроль какого-то лица, либо же только получение доходов с них
Вакуф- в мусульманском праве имущество, переданное государством или отдельным лицом на религиозные или благотворительные цели. В вакуф может входить как недвижимое, так и движимое неотчуждаемое имущество, но лишь приносящее пользу и нерасходуемое. Посвящающий своё имущество в вакуф называется учредителем вакуфа.
Жагбу или Ягбу- западно-тюркский титул верховного правителя. Предположительно, титул происходит из кушанского «явуга». Титул «явуга», согласно цз. 231, ч. 2 «Си Юй» китайской династийной истории «Синь Тан шу» носили в VI—VII в. правители Тохаристана, подчинившиеся туцзюэ
Хан-тюрко-монгольский титул. Изначально ханами называли вождей племени. В государствах, образовавшихся после распада Монгольской империи, хан — титул государя, в Османской империи — титул султана. В Иране при Сефевидах хан — правитель области, а также один из титулов военно-феодальной знати.
Яланкуги- название рабов в кыпчатском ханстве
Объяснение:
вроде правильно
Відповідь:
в
Пояснення: