М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Ессе на тему закони моралі найкращі життєві орієнтири​

👇
Ответ:
nika1557
nika1557
23.03.2023

что?

4,4(91 оценок)
Ответ:
Никk
Никk
23.03.2023
Я твердо переконаний, що саме закони моралі є дороговказом у на­шому житті, особливо сьогодні, в епоху викликів, потрясінь і нестабіль­ності.

По-перше, лише та людина, що вихована на засадах доброти, поряд­ності й совісті, здатна протистояти будь-яким життєвим труднощам і злу. Яскравим прикладом з літератури щодо цього аргументу вва­жаю сім’ю Сірків з роману І. Багряного «Тигролови». Далеко від рідної зем­лі ця українська родина жила за законами національної етики, високо ці­нуючи християнські заповіді своїх предків. У Сірків панував культ любові до ближнього. Між батьками й дітьми існувала повна гармонія у взаєми­нах і поглядах на життя. Тож ця родина й не побоялася прихистити в се­бе Григорія Многогрішного, який утік від майора Медвина — сталінського прислужника й диявола в людській подобі.

По-друге, високоморальних людей найбільше поважають у суспіль­стві, на них рівняються, бо саме вони є честю й совістю нації. Ось приклад із суспільного життя. Україна вже другий десяток років розбудовує де­мократію, визначається з кращою моделлю свого розвитку, проте цей шлях дуже тернистий. Справді, останні кілька років нашу державу по­трясають нестабільність і політична криза. У вирішальні моменти (під час виборчих кампаній) політики звертаються за підтримкою саме до тих людей, які є совістю нації, — до Ліни Костенко, Мирослава Поповича чи Оксани Забужко, а ще — до визнаних світом спортсменів.

Отже, саме дотримання законів моралі дає можливість людині про­йти життя достойно, бути стійкою до випробувань долі й шанованою в суспільстві. А це, погодьтеся, важливо.
4,6(80 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Джеси123556
Джеси123556
23.03.2023

Відповідь:

Юний → юнь (безсуфіксний), юність (суфіксальний), юнак (суфіксальний),

блакитний → блакить (безсуфіксний),

синій → синь (безсуфіксний),

зелений → зелень (безсуфіксний), зеленка (суфіксальний),

бігти → біг (безсуфіксний), бігун (суфіксальний),

рости → ріст (безсуфіксний), Ростислав (складання),

гомоніти → гомін (безсуфіксний),

оглядати → огляд (безсуфіксний), оглядини (суфіксальний), оглядач (суфіксальний)

написати → напис (безсуфіксний), написання (суфіксальний),

переходити → перехід (безсуфіксний), перехідник (суфіксальний), нападати → напад (безсуфіксний), нападник (суфіксальний).

Пояснення:

про неіснуючі бали , ти вже зрозумів, писати не варто
4,8(76 оценок)
Ответ:
mirst14
mirst14
23.03.2023

Машинний переклад:Дошкільний вік - це період розвитку дитини від 3 до 7 років. Особливістю соціальної ситуації розвитку в цей період є поєднання тенденцій до соціалізації та індивідуалізації дитини в процесі формування ставлення до себе і оточуючих людей, освоєння основних векторів людських взаємин та суспільно вироблених ів діяльності в грі і продуктивних видах дитячої діяльності.

При цьому основним механізмом формування даних взаємин виступають Внеситуативно форми спілкування не тільки з дорослими, але і з однолітками.

Дорослий виконує функцію співорганізатора дитячої діяльності, партнера, радника і експерта, а дитячий колектив - функцію формування громадської думки, функцію психолого-педагогічної підтримки або конкуренції. Поєднання цих функцій з розвитком Образа себе як реального, так і потенційного можливо в ході дитячої гри.

Гра в дошкільному віці вважається провідним видом дитячої діяльності. В процесі гри формуються основні особистісні новоутворення дитини-дошкільника, відбувається соціальне опосередкування процесу розвитку його психічних процесів і здібностей. При цьому сама гра теж розвивається як діяльність.

Объяснение:

Переклади відрізняються тим, що машинний перекладач використовує більш складні і точні слова. А людина використовує в перекладі більш доступні слова.

4,5(46 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ