Одного разу я йшла по вулиці і побачила мале цуценя, таке ніжне і розгублене, що сердце болісно стиснулось. Він самотньо сидів у порожньому парку, трохи змокший від нещодавного дощу. В нього були великі темнокоричневі очі, палкі і розуміючі. Я підійшла ближче і побачила червоний ошийник у ньго на шиї з блискучою підвіскою. На ній було написано Плямко. І дійсно, шерсть у цуценяти була коротка і вся в коричневих плямах, ніби від фарби. Я взяла Плямка на руки і віднесла додому. Він тремтів і тулив до мене мокрий носик, і ніби обіймав мене маленькими лапками. Прийшовши додому я вимила його і витерла, він зігрівся і почав весело бігати по квартирі. Тепер Плямко мій кращий друг.
Напротязі трьох тижнів – протягом трьох тижнів Згідно наказу – згідно з наказом Самий теплий – найтепліший Найбільш сильніший – найсильніший Дякуємо (кому?) вам – норма (можливо, дякуємо) Гуляти по селу – гуляти селом Любима передача – улюблена передача Включити телевізор – увімкнути телевізор Навчатися мові – вивчати мову Не звертати увагу – не зважати Проводити міроприємства – проводити заходи Вірна відповідь – правильна відповідь Приймати активну участь – брати активну участь У різних областях науки – у різних галузях науки Відноситися з повагою – ставитися с пошаною Я рахую що – я вважаю, що Повістка дня – порядок денний Подзвонити вам – зателефонувати вам Об'єм роботи – обсяг роботи Спільне співробітництво – загальне співробітництво Існуюче законодавство – діюче законодавство При такій умові – за такої умови Прийшло в голову – спало на думку Вибачаюсь вибачення, пере Відкрити вікно – відчинити вікно Кінулось в очі – впало в очі Ішов по дорозі – ішов дорогою На Україні – в Україні Відкрити книгу – розгорнути книгу
у спинці
Объяснение:
тому що у перлинці й у фіалонці є прийменник (у), а на спинці прийменник (на)