3 Закінчення -E( -€) у формі кличного відмінка однини мають усі іменники в рядку A Дніпро, Сергій, друг. Б добродій, пан, мрія в любов, доня, Богдан г пісня. Наталія Павло
Більшість слів вживається в українській мові необмежено усіма людьми і є зрозумілими для всіх - загальновживана лексика. До неї відносимо такі поняття: Речі побуту, повсякденного життя. Процеси трудової, спільної діяльності людей. Явища природи, почуття, дії. Морально - етичні поняття.
Є слова, які використовуються тільки певною групою осіб - це лексика обмеженого типу. До неї належать групи слів: Терміни (вживаються людьми певної професії) :молекула, параграф. Діалектизми (вживаються жителями певної місцевості): легінь, газдиня. Жаргонізми ( вживаються представниками певних соціальних груп): лахва, шпора. Вульгаризми вживаються представниками кримінального класу: жиган, хаза, салага.
У мові є слова стилістично та емоційно нейтральні(книга, сонце, дівчина) та стилістично й емоційно забарвлені (книжечка, сонечко, дівчинонька).
Золоте руно - пряме зн. (але я не впевнена)
Золотий перстень - пряме зн.
Крижана вода - прям.
Крижаний погляд - перен.
Гаряче серце - перен.
Гаряча юшка - прям.
Гаряча голова - перен.
Дерев. ворота - прям
Дерев. слова - перен.
Залізні грати - прям.
Залізні нерви - перен.
Залізна воля - перен.
Вишневий садок - прям.
Вишнева сукня - перен.
батьків наказ - перен.
батьків звичай - пряме
срібна ложка - прям
срібний голос - перен.
срібне волосся - перен.
лебедина зграя - прям.
лебедина пісня - переносн.
лебедина шия - переносн.